La communauté internationale dispose de ressources qui sont à la hauteur de cette ambition.
国际社会拥有由自己支配、可实现该雄心资源。
La bonne gouvernance ne peut pas être fondée seulement sur la bonne volonté des dirigeants ou sur des conceptions sages établies par des experts; c'est un processus par lequel les citoyens prennent le leadership pour mener et maîtriser leur propre destin.
善政不能单靠领导者善意或专家制定
明智理念;这是公民发挥领导作用以支配和掌握自己命运
过程。
Nous souhaiterions que des modifications soient apportées aux objectifs du Millénaire afin qu'ils s'adressent davantage à des sociétés composées d'êtres humains qui ont un esprit et un cœur guidant leur action, plutôt qu'à des sociétés, considérées comme des entités impersonnelles de la civilisation.
我们希望对千年发展目标进行一定调整,使之更适于由人——而不是由没有人情味
文明单元——组成
社会,在这样
社会中,人以心智来支配自己
行为。
La Déclaration du Millénaire a réitéré le rôle dévolu à l'Organisation, qui découle de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, et a réaffirmé le soutien aux droits des peuples à disposer d'eux-mêmes.
《千年宣言》重申了赋予联合国组织这一使命,它来自《联合国宪章》和《给予殖民地国家和人民独立宣言》,并重申支持各国人民有权支配自己。
Cette réaction en chaîne produit l'élargissement des choix et des possibilités, l'accroissement des connaissances et la disparition de la peur et de l'ignorance, l'amélioration de l'état de santé, la hausse de la productivité et de meilleures chances pour les individus de maîtriser leur vie et leur destin.
这个连锁反应中各个环节是增加选择与机会、增加知识并消除恐怖与无知、提高健康水平和生产力以及增强个人支配自己
生活和未来
能力。
Avec ce Code, les associations d'employeurs, les syndicats, les employeurs individuels et les responsables de la gestion du personnel disposent d'un outil qui devrait les aider à garantir l'observation du droit fondamental à l'égalité de salaire dans les conventions collectives et dans les accords sectoriels et individuels.
有了这项行为规范,雇员协会、工会、雇主个体以及负责人事工作者就有了可以自己支配工具;这个工具帮助他们保证集体薪酬协议和行业协议以及个人协议能够尊重同酬
基本权利。
L'Égypte espère également que le puissances administrantes continueront à soumettre des renseignements sur les territoires autonomes, conformément à l'alinéa e) de l'article 73 de la Charte des Nations Unies, et qu'elles respecteront les droits légitimes de leur population, y compris le droit de disposer de leurs propres ressources naturelles.
埃及还表示,希望管理国以后也按照《联合国宪章》第七十三条(辰)款递送非自治领土情报,尊重非自治领土居民
合法权利,其中包括支配自己领土上
自然资源
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。