有奖纠错
| 划词

Sans cette précaution, on court le risque de gaspillages importants et de dépassements de crédits.

如果不确定是否以通过现有系统合同满足核心需求,有成效率大幅度降低和支出过多

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'instabilité des conditions dans lesquelles s'inscrivent les programmes et évolue la dynamique de réalisation fait qu'il arrive parfois que telle ou telle prévision budgétaire soit dépassée.

于方案环境及相关执行动态,预算项目有时会支出过多

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la question des cas de dépassement de crédits et de sous-utilisation des crédits ouverts, le Comité consultatif a signalé que pour certaines rubriques, une meilleure planification et une meilleure préparation du budget auraient permis d'améliorer la situation.

关于支出过多支出不足问题,咨询委员会已经突出了更好规划和预算编制会改善情况若干项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

GeeeeeAaaaaa

Donc vous considérez qu'en fait ça a trop dérapé les dépenses sur les retraites en 2024 et qui leur a fallu dépenser moins pour les retraites.

所以你认为事实上 2024 年过多,他们不得不减少

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接