有奖纠错
| 划词

C'est lui qui doit payer la casse.

他来损失

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise a connu une perte énorme.

这个公司遭受了严重的损失

评价该例句:好评差评指正

Il faut trouver une façon pour compenser la vente de disques.

“必须找到补偿唱片销量损失的方法,要让人们意识到在网上买音乐比盗版要好。

评价该例句:好评差评指正

On dénombre un nombre de blessés faramineux, sans parler des dégâts matériels.

受伤者人数众多,更不用说财产损失

评价该例句:好评差评指正

On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.

两个人整天都混在一起.上校仍然在为他的损失而哀叹.

评价该例句:好评差评指正

La perte s'élève à un million de dollars.

损失高达一万美元。

评价该例句:好评差评指正

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗产来说,这一次巨大的损失

评价该例句:好评差评指正

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔偿对于品牌所宣布的倍以上的损失微不足道的。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失

评价该例句:好评差评指正

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了很大损失

评价该例句:好评差评指正

Le bilan du sinistre est encore inconnu.

受灾损失尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.

公司承诺,如非纯棉,假一客户相关损失

评价该例句:好评差评指正

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水泛滥给村民造成了严重损失

评价该例句:好评差评指正

Votre assurance peut vous rembourser votre voyage.

保险可以偿旅途中的损失

评价该例句:好评差评指正

Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.

一些零售商周五抱怨由于这一事件受到损失

评价该例句:好评差评指正

Cette perte lui a été très sensible.

这一损失对他来说曾非常痛心的。

评价该例句:好评差评指正

À coopérer avec vous est notre gloire, et nous ne sommes pas d'échanger votre perte!

与你合作我们的荣耀,不与我们交流您的损失

评价该例句:好评差评指正

Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!

错过我们公司你的损失;错过你第二次我们的损失

评价该例句:好评差评指正

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。

评价该例句:好评差评指正

Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.

当然,我们将承担造成这种损失的一切费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


claustral, claustration, claustrats, claustre, claustrer, claustromanie, claustrophilie, claustrophobe, claustrophobie, clausule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Le lot que nous contrôlons, on a 30 grammes d'écart au déficit du consommateur.

正在检查的这一批,已经有30克的偏差,消费者的

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

J'imagine que j'ai causé des dommages considérables à mes chers voisins.

我知道给隔壁邻居造成了巨大的

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Écoutez, pour compenser votre perte de temps, nous vous offrons la réparation.

为了补偿您的时间,这次免费为您维修。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le dommage semble être dû à l'emballage mal approprié.

似乎是由包装不当造成的。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!

卡车司机、音乐家或建筑工人的平均听力为20分贝!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Je vais perdre 25 % de rendement sur 60 hectares.

在60公顷的土地上我会25%的产量。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'idée étant que l'on évalue l'importance des pertes deux fois plus que celle des gains.

是我赋予的重要性是获利的两倍。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Pour compenser les pertes humaines de la Seconde Guerre mondiale, l'URSS est allée loin.

为了弥补二战期间的人口,苏联采取了极端措施。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Pas trop non plus. Il ne faut pas perdre trop de liquide d'évaporation.

时间不能太长。不然水分就会蒸发,过多液体。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est possible, mais bon, ce serait une perte d'argent, une perte de temps.

这是有可能的,但是,这将是金钱的,时间的

评价该例句:好评差评指正
资讯

Et ces pertes se répercutent déjà sur l'emploi.

这些已经对就业产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le préjudice est estimé à 2 millions de livres.

估计为 200 万英镑。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ils parviennent à s'échapper au prix de lourdes pertes.

成功逃脱,但惨重。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Nous avons échoué, mais croyez-moi, rien n’est perdu.

败了,但是相信我,没什么。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Plus impressionnants encore sont les dégâts d'Annonay, en Ardèche.

更令人震惊的是阿尔代什省的阿诺奈的

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ici, pas de victimes mais les dégâts sont considérables.

在这儿,没有人员伤亡,但惨重。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alexandre n'aurait perdu que 110 hommes sur une armée qui en comptait 35 000.

据说亚历山大在35000人的军队中只了110人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Là encore, des dégâts matériels considérables et de nombreuses victimes.

同样,这次也有相当大的财产和许多受害者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les dégâts sont tels qu'un gigantesque élan de solidarité s'organise dans la région.

太大了,因此该地区组织了一场大型团结行动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Rien ne se perd, tout se recycle.

没有任何,一切都可循环利用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clinaugite, clincement, clinfoc, clinicar, clinicat, clinicien, clinique, cliniquement, clinker, clinkérisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接