C'est lui qui doit payer la casse.
应他来偿损失。
Cette entreprise a connu une perte énorme.
这个公司遭受了严重的损失。
Il faut trouver une façon pour compenser la vente de disques.
“必须找到补偿唱片销量损失的方法,要让人们意识到在网上买音乐比盗版要好。
On dénombre un nombre de blessés faramineux, sans parler des dégâts matériels.
受伤者人数众多,更不用说财产损失。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混在一起.上校仍然在为他的损失而哀叹.
La perte s'élève à un million de dollars.
损失高达一万美元。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文化遗产来说,这一次巨大的损失。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔偿对于品牌所宣布的倍以上的损失微不足道的。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.
房屋的倒塌给这个家庭带来了很大损失。
Le bilan du sinistre est encore inconnu.
受灾损失尚不清楚。
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一客户相关损失。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重损失。
Votre assurance peut vous rembourser votre voyage.
保险可以偿旅途中的损失。
Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.
一些零售商周五抱怨由于这一事件受到损失。
Cette perte lui a été très sensible.
这一损失对他来说曾非常痛心的。
À coopérer avec vous est notre gloire, et nous ne sommes pas d'échanger votre perte!
与你合作我们的荣耀,不与我们交流您的损失!
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
错过我们公司你的损失;错过你第二次我们的损失!
Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».
女同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。
Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.
当然,我们将承担造成这种损失的一切费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le lot que nous contrôlons, on a 30 grammes d'écart au déficit du consommateur.
我正在检查的这一批,已经有30克的偏差,消费者的损。
J'imagine que j'ai causé des dommages considérables à mes chers voisins.
我知道给隔壁邻居造成了巨大的损。
Écoutez, pour compenser votre perte de temps, nous vous offrons la réparation.
为了补偿您损的时间,这次免费为您维修。
Le dommage semble être dû à l'emballage mal approprié.
损似乎是由包装不当造成的。
Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!
卡车司机、音乐家或建筑工人的平均听力损为20分贝!
Je vais perdre 25 % de rendement sur 60 hectares.
在60公顷的土地上我会损25%的产量。
L'idée étant que l'on évalue l'importance des pertes deux fois plus que celle des gains.
观是我赋予损的重要性是获利的两倍。
Pour compenser les pertes humaines de la Seconde Guerre mondiale, l'URSS est allée loin.
为了弥补二战期间的人口损,苏联采取了极端措施。
Pas trop non plus. Il ne faut pas perdre trop de liquide d'évaporation.
时间不能太长。不然水分就会蒸发,损过多液体。
C'est possible, mais bon, ce serait une perte d'argent, une perte de temps.
这是有可能的,但是,这将是金钱的损,时间的损。
Et ces pertes se répercutent déjà sur l'emploi.
这些损已经对就业产生了影响。
Le préjudice est estimé à 2 millions de livres.
损估计为 200 万英镑。
Ils parviennent à s'échapper au prix de lourdes pertes.
他成功逃脱,但损惨重。
Nous avons échoué, mais croyez-moi, rien n’est perdu.
我败了,但是相信我,没损什么。
Plus impressionnants encore sont les dégâts d'Annonay, en Ardèche.
更令人震惊的是阿尔代什省的阿诺奈的损。
Ici, pas de victimes mais les dégâts sont considérables.
在这儿,没有人员伤亡,但损惨重。
Alexandre n'aurait perdu que 110 hommes sur une armée qui en comptait 35 000.
据说亚历山大在35000人的军队中只损了110人。
Là encore, des dégâts matériels considérables et de nombreuses victimes.
同样,这次也有相当大的财产损和许多受害者。
Les dégâts sont tels qu'un gigantesque élan de solidarité s'organise dans la région.
损太大了,因此该地区组织了一场大型团结行动。
Rien ne se perd, tout se recycle.
没有任何损,一切都可循环利用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释