有奖纠错
| 划词

Il est en réalité encourageant d'apprendre grâce au rapport qu'un certain nombre de pays africains ont pu tirer parti de mesures d'allégement de la dette, de remise de dettes et de totale annulation de la dette, entendues comme des modalités indirectes de financement.

报告中的确振奋人心消息是,一国家已经益于和干脆免除等间接资金来源形式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

Trois bonnes nouvelles… Tout de même, « haut les cœurs » , s'exclame Libération à Paris qui pointe « trois bonnes nouvelles pour se consoler d'un accord au goût amer. »

三个好… … 尽管如此,《巴黎解放报》, “振奋人心” ,它出“三个好安慰我们自己, 因为我们达成了一份苦涩协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接