有奖纠错
| 划词

La Commission avait rencontré des membres de ce Commando avant son entrevue avec la Ministre.

、委员会在与卫生部部长召开会议之前,先与该挥部的成员召开了一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.

新成立的这一委员会保留了原来挥部的两位成员,又吸收了三位新成员。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.

联合国还继续发这一挥部命令。

评价该例句:好评差评指正

Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.

挥部也了解到与使用集束武器相关的好处和风险。

评价该例句:好评差评指正

Dans les postes dirigeants (les commandements du peuple), on compte 120 femmes pour 743 hommes.

机构(人民挥部)中有女成员120名,男成员743名。

评价该例句:好评差评指正

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

战术挥部将向联利特派团负责。

评价该例句:好评差评指正

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

但是挥部表示,委员会报告未从政治角度看待这场危机,并建议成立补充的议会调查委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le quartier général du premier est situé à Freetown, celui du second à Koidu.

北方挥部总部设在弗里敦,南方挥部总部设在科伊杜。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de commandement nord, la situation générale est calme mais instable.

在北部区域挥部辖区,总体形势虽然不稳定,但还算平静。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de commandement ouest, la situation est calme dans l'ensemble.

西部区域挥部辖区局势总体上是平静的。

评价该例句:好评差评指正

La présence des Taliban est importante dans la région de commandement sud.

在南部区域挥部辖区,塔利班势力相当大。

评价该例句:好评差评指正

Ces installations militaires sont illégalement maintenues par le FPLP-CG et le Fatah al-Intifada.

这些军事设施是解放巴勒斯坦人民阵线(总挥部)和“法塔赫起义”组织非法维持的设施。

评价该例句:好评差评指正

Chaque commandement opérationnel a à sa tête un commandant militaire.

每个作战挥部都是由一个军事挥官领的。

评价该例句:好评差评指正

Chaque commandement opérationnel disposera au moins d'une radio avec des opérateurs.

每个作战挥部至少有一个无线电以及无线电操作员。

评价该例句:好评差评指正

Des membres du Commandement général du Front populaire pour la libération de la Palestine (FPLP-CG).

解放巴勒斯坦人民阵线-总挥部成员。

评价该例句:好评差评指正

Cette annonce a été signée par les cinq groupes terroristes membres du CORU.

这份宣言是由革命组织联合挥部的五个恐怖主义组织签署的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a restructuré les dispositifs policiers dans les différentes régions militaires du secteur nord-est.

东北区域各省挥部的警察编制进行了改组。

评价该例句:好评差评指正

7 L'état-major des Forces est le principal organe de direction du Commandement unifié.

“部队”高级军官组成联合挥部的主要挥机构。

评价该例句:好评差评指正

Quatorze centres de coordination existent déjà, principalement dans des commandements régionaux sud et est.

目前已有十四个省级协调中心,主要设在南部和东部区域挥部

评价该例句:好评差评指正

Récemment, les commandements régionaux ouest et nord ont été également transférés.

最近,还完成了西部区域挥部和北部区域挥部的移交。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Plusieurs officiers estiment qu'il faut alerter l'État-major sur le champ.

许多官员推测应该警告阵营的指挥

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Accroché de travers, un écriteau indiquait : « Quartier général des Aurors » .

最近的一个小隔间上歪歪斜斜地挂着一个牌子:傲罗指挥

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On est au quartier général de l'Ordre du Phénix, ici, non ?

“这里凤凰社的指挥

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous pouvez faire votre part de travail en rendant cette maison habitable.

“把指挥打扫得能够住人也算你们的一份贡献嘛。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le commandement leur a transmis les coordonnées d'une cible russe.

指挥给了他们俄罗斯目标的坐标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

En visite au PC de crise de la préfecture, G.Darmanin suit l'évolution de la situation.

G.Darmanin 访问了该县的危指挥,了解事态的发展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Ce quartier abrite de nombreuses administrations dont le commandement de la mission d'entrainement militaire européenne.

该地区许多行政构的所在地,包括欧洲军事训练团的指挥

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors d’un côté le commandement militaire n’a absolument rien lâché, rien.

因此,一方面,军事指挥么也没么也没

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Le commandement de la gendarmerie lance une alerte à de nouvelles escroqueries.

宪兵指挥对新的骗局发出警报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est ici que le commandement coordonne les 90 sapeurs-pompiers mobilisés.

指挥在这里协调动员的 90 名消防员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais le commandement romain réagit comme l'éclair : légions et auxiliaires s'équipent, entrent dans la bataille, et tiennent le coup.

但罗马指挥的反应如闪电一般:军团和辅助队装备精良,投入战斗,并坚守退。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Quoi qu'il en soit, je ferai un rapport au Haut Commandement, et on verra bien.

无论如何,我会向最高指挥报告,我们拭目以待。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Et quand le commandement vous dit que vous avez été pris pour cible pendant la mission?

- 当指挥告诉您您在任务期间成为目标时?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Ramzan Kadyrov qui avait durement critiqué le commandement militaire s'est dit, je cite, « 100% satisfait » .

严厉批评军事指挥的拉姆赞·卡德罗夫对自己说,我引用,“100% 满意”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous avons installé notre quartier général dans un endroit impossible à détecter.

我们在一个别人发现了的地方建了指挥

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Après consultation des experts du commandement unifié, le champ de débris est compatible avec une implosion catastrophique du navire.

与统一指挥专家协商后,碎片场与船舶灾难性内爆相符。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Habiter le quartier général du mouvement anti-Voldemort n'était pas aussi intéressant ou excitant que Harry l'aurait imaginé.

事实上,住在反伏地魔的总指挥里,一点儿也像哈利原先想的那样有趣,那样激动人心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L.Delahousse: Autre titre de l'actualité à l'étranger: du rififi au sein du commandement militaire russe sur le front ukrainien.

- L.Delahousse:另一个外国新闻标题:乌克兰前线的俄罗斯军事指挥存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il accepte l'idée qu'il faut mettre Harry au courant, jusqu'à un certain point, maintenant qu'il est venu s'installer au quartier général.

他同意在一定程度上必须把最新消息告诉给哈利,既然哈利现在已经住在指挥了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le commandement russe évoque des 1res manoeuvres rapides sans indiquer si le retrait se compterait en journées ou en semaines.

- 俄罗斯指挥提到了快速的第一次演习,但没有说明撤军以几天还几周计算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接