有奖纠错
| 划词

Il ne tire pas, mais prend des ciseaux et commence à ouvrir le ventre du Loup endormi.

于是他没有射击,剪刀,的大灰狼的皮剪开。

评价该例句:好评差评指正

Le témoin a déclaré qu'avant d'entrer dans la maison de la victime, avec Blackman, M. Ashby avait un couteau à la main.

阿什手里小刀和布莱克曼一同进入受害人的住宅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Sur mon ventre, j'ai un micro Travis Scott, en chérubin, avec un petit sabre.

在我的肚,有个特拉维斯·斯科特的麦克风,个天使,小剑。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia tournait inlassablement la cuillère dans sa tasse de thé.

朱莉亚手里,不断地在茶杯里搅动。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

On va prendre une cuillère c'est mieux.

我们还是,这样更好。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Hardi ! tire sur la queue ! … Et méfie-toi, la vieille a son balai.

“喂,去呀!抓尾巴!… … 可要小心点儿,老婆手里大扫帚呢。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il porte une mitre sur la tête et il tient toujours une crosse.

他头戴着顶三重,手里总是权杖。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gueulemer tenait une de ces pinces courbes que les rôdeurs appellent fanchons.

海嘴强人们叫做“包头巾”的弯嘴铁钳。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Prends garde ! dit-il, tu vas te couper, j’ai un lingre ouvert.

“小心,”他说,“小心割了你的手,我没有套的刀呢。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il prit une pelle, une scie et quitta la cabane.

铁锹和锯离开了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Black ! Sirius Black ! Il était là avec un couteau !

“布莱克!小天狼星布莱克!!”

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Alors j'ai pris un couteau d'office, j'aurais pu aussi prendre un éminceur pour faire cette opération.

所以我削皮刀,我也本可以用个绞肉机来完成这步。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui… bien… Je crois que nous aurons besoin d'un autre siège… Je… Weasley, pourriez-vous… ?

“是的——好吧——我想我们需要再来——我——韦斯莱,你能不能——?”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il alla à son cabinet, et revint avec une poignée de louis qu’il éparpilla sur le lit.

他到密室去路易来摔在床

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia tournait inlassablement la cuillère dans sa tasse de thé. Il la regarda attentivement et arrêta son geste.

朱莉亚手里汤匙,不断地在茶杯里搅动。他专注地看着她,最后打断她的动作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

PROFESSEUR, JE ME SUIS REVEILLÉ, ET SIRIUS BLACK SE TENAIT DEVANT MOI, UN COUTEAU À LA MAIN !

“教授,我醒过来,小天狼星布莱克站在我面前,刀!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quand le dernier nœud fut serré, Thénardier prit une chaise et vint s’asseoir presque en face de M. Leblanc.

最后个结打好了,德纳第,走来坐在白先生的斜对面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il prit une vieille pelle et répandit de la cendre sur les tisons mouillés de façon à les cacher complètement.

旧铲,撒了些灰在那两根泼湿了的焦柴,把它们完全盖没。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Elle prit une clé et le conduisit elle-même dans une chambre, en lui recommandant d’écrire la note de ce qu’il laissait.

钥匙,亲自带他到个房间里,让他把留下的东西写个清单。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'étais avec mon ex et je tenais un parapluie.

我和我的前任在起,我雨伞。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Va me chercher un balai là-bas, tu vas venir me ramasser tout ça là.

去那里给我扫帚,你会来从我那里捡起来的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dans sa main, il tient un marteau.

他手里

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接