有奖纠错
| 划词

Malheureusement, la partie abkhaze a refusé d'assister à la dernière réunion.

,阿布哈兹方面拒绝参加上一次会议。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des électeurs, dans leur sagesse, s'en sont heureusement détournés.

,多数选民明智地拒绝参加

评价该例句:好评差评指正

Mohamed Ibrahim Egal du « Somaliland » a décliné l'invitation.

“索马里兰”穆罕默德·易卜拉欣·埃加勒拒绝参加会晤。

评价该例句:好评差评指正

Tout enfant qui refuse de participer au massacre risque d'être lui aussi battu ou tué.»

拒绝参加,也会被殴打或杀害。”

评价该例句:好评差评指正

Sur le conseil de son avocat, l'auteur a refusé de répondre.

提交人按他律师建议拒绝参加谈话。

评价该例句:好评差评指正

Certains mouvements rebelles refusent de se rallier au processus politique.

反叛运动拒绝参加政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Montserrat, l'île Pitcairn et les îles Falkland (Malvinas) ont toutefois refusé de participer.

,蒙特塞拉特、皮特凯恩和福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)拒绝参加会议。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont indiqué que le Soudan avait refusé d'assister à la séance.

人说,苏丹拒绝参加会议。

评价该例句:好评差评指正

Il a également déclaré que la conférence de Garowe était illégale et refusé d'y participer.

他还公开宣布在加洛威会议非法,他拒绝参加

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, on pouvait prévoir le résultat des discussions avant même qu'elles commencent.

拒绝参加因为他不会有平等发言权,也没有任何保证防止被排除在联合王国与西班牙达成协定之外,谈判将会利用他帮助充实一项关于联合主权协定细节内容,因此,谈判结果从一开始就事先确定了

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, le PALIPEHUTU-FNL (Rwasa) continue à refuser de se joindre au processus de paix.

另一方面,帕利派-民族解放力量(卢瓦萨)继续拒绝参加和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Le négociateur en chef de l'Ossétie du Sud, Boris Chochiev, a refusé de prendre part aux négociations.

南奥塞梯首席谈判代表鲍里斯·乔奇耶夫拒绝参加谈判。

评价该例句:好评差评指正

L'un des chefs d'une faction rebelle réside en France et a refusé de participer aux pourparlers de paix.

达尔富尔一个反叛集团领导人居住在法国并拒绝参加和平对话。

评价该例句:好评差评指正

Seules trois des Hautes Parties contractantes, à savoir l'Australie, Israël et les États-Unis d'Amérique, ont refusé d'y participer.

缔约国中只有三个国家——澳大利亚、以色列和美利坚合众国——拒绝参加该会议。

评价该例句:好评差评指正

Suite à ces initiatives, des pays comme l'Argentine, le Venezuela et l'Uruguay ont refusé de participer aux exercices conjoints.

由于这努力,结果诸如阿根廷、委内瑞拉和乌拉圭等国家拒绝参加联合演习。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la signature en mai de l'Accord de paix au Darfour, de nombreuses factions sont restées sur leurs positions.

尽管5月份签署了《达尔福尔和平协定》,但许多派别拒绝参加

评价该例句:好评差评指正

Hélas, le Parti pour la libération du peuple hutu-Forces nationales de libération (Palipehutu-FNL) a refusé de prendre part au processus.

遗憾人民解放党—民族解放力量拒绝参加这个进程。

评价该例句:好评差评指正

On sait bien, en particulier, que, malgré toutes les tentatives, le mouvement de M. Abdul Wahid refuse de participer aux négociations.

特别,我们都非常清楚地知道,尽管各种努力,阿卜杜勒·瓦希德先生所领导运动仍然拒绝参加谈判。

评价该例句:好评差评指正

Alors même que cette idée était appuyée par le Département d'État des États-Unis, les Abkhazes ont refusé de s'y associer.

这个计划获得美国国务院支持,但阿布哈兹拒绝参加

评价该例句:好评差评指正

Ces deux mouvements ont également refusé de participer aux pourparlers si ceux qu'ils appellent les « groupuscules » devaient y prendre part.

这两个运动还表示,如果它们所谓“分裂运动”参加会谈话,它们就拒绝参加

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Nous avons une chèvre qui refuse de faire le parcours.

我们有只山羊拒绝参加比赛。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ensuite, d'autres personnes refusent de participer à Noël, car elles trouvent que c'est devenu trop commercial.

此外,还有些人拒绝参加圣诞节活动,因为他们认为这个节日变得太商业化了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ça peut être, aussi, le refus pur et dur de participer à une réunion, une compétition, des élections.

或是单纯而直接地拒绝参加场会议、场比赛、些选

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年10月合集

Contrairement à ce qui était prévu, Ilham Aliyev a refusé d'y participer.

与预期相反, 伊利哈姆·阿利耶夫拒绝参加

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年10月合集

Et ce pays, c'est l'Arabie Saoudite, qui refuse de participer à ces réunions stratégiques.

而该国是沙特阿拉伯,它拒绝参加这些战略会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

1969, un jeune Belge impertinent, J.Ickx, refuse de courir.

1969 年,个厚颜无耻的年轻比利时人 J.Ickx 拒绝参加比赛。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Le seul à refuser de prendre part aux adieux fut le colonel Aureliano Buendia.

拒绝参加告别的人是奥雷里亚诺·布恩迪亚上校。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ah non mais, je refuse de participer à cette mascarade, je n'ai rien à prouver !

哦不,但是,我拒绝参加这个假面舞会,我没有什么明的!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

La France où elle se voit refuser, dans les années 1980, l’accès aux cours de peinture.

20 世纪 80 年代,她在法国被拒绝参加绘画课程。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D’autres se sont vus interdire l’accès à certains meetings ou réunions… certains ont même été expulsés violemment.

其他人被拒绝参加某些集会或会议… … 有些人甚至被暴力驱逐。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

À ce jour, ils refusent de participer aux discussions prévues en Arabie saoudite, donc en territoire ennemi.

迄今为止,他们拒绝参加计划在沙特阿拉伯进行的讨论,因此在敌方领土上。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年10月合集

Pour protester contre l'inaction des Nations-Unies en Syrie, le pays refuse de siéger au Conseil de sécurité.

为了抗议联合国在叙利亚的无所作为,叙利亚拒绝参加安全理事会。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Comment leur refuser de participer à la vie politique d’un pays pour lequel elles ont risqué leur vie ?

他们怎么能拒绝参加个他们冒着生命危险为之奋斗的国家的政治生活呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年6月合集

L'opposition syrienne ne change pas d'avis : elle refuse de participer à une conférence de paix.

叙利亚反对派没有改变主意:它拒绝参加和平会议。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Je me refuse à entrer dans les discussions scientifiques et philosophiques dont les auditions de la commission ont montré qu'elles posaient un problème insoluble.

拒绝参加委员会听会提出的关于无法解决的问题的科学与哲学讨论。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais elle refuse de rentrer dans son jeu, et en 1973 il se rabat sur l'Australienne Margaret Smith Court, qu'il bat à plate couture.

但她拒绝参加他的比赛,1973年,他不得已而选择澳大利亚玛格丽特史密斯球场,也在这个球场上被比莉打败。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年1月合集

E.S: En Haïti, le second tour de l'élection présidentielle aura bien lieu dimanche prochain, malgré le refus de l'opposition d'y participer.

E.S.:在海地,第二轮总统选将于下星期日行,尽管反对派拒绝参加

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ce serait la première réunion du Groupe de coordination quadripartite après le refus des talibans de prendre part aux négociations directes avec le gouvernement afghan.

这将是塔利班拒绝参加与阿富汗政府直接谈判后,四方协调小组的第次会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Reste qu'un tiers des départements a refusé de participer à ce relais, faute de vouloir ou de pouvoir débourser les 180 000 euros nécessaires à son organisation.

仍有三分之的部门拒绝参加传递活动, 尽管如此,因为他们不愿意或无法支付组织所需的 18 万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

L'ultra-conservatrice présidente du conseil italien avait refusé il y a deux ans de participer à un gouvernement d'union nationale pour palier à une énième crise politique en Italie.

两年前, 意大利委员会的极端保守派主席拒绝参加民族团结政府, 克服意大利的另场政治危机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tramail, trame, tramelot, tramer, traminot, tramite, tramontane, tramp, trampabilité, tramping,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接