有奖纠错
| 划词

Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.

.非退化扩散过程极性与相交性.已投数学年刊(待发).

评价该例句:好评差评指正

La menace de prolifération d'armes de destruction massive est donc maintenant liée au terrorisme.

大规模毁灭性武器扩散威胁因而已与恐怖主义联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.

这些措施是国际扩散体制重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'actuelle prolifération des drogues dur sur le continent est particulièrement inquiétant.

硬性毒品目前在非洲大陆上扩散特别引发关切。

评价该例句:好评差评指正

Elle concerne la déclaration de Heiligendamm sur la non-prolifération, adoptée vendredi dernier par le G-8.

发言涉及八国集团上周五通过关于扩散海利根达姆声明。

评价该例句:好评差评指正

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《扩散条约》成员。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement appuie sans réserve les efforts qui visent à renforcer le régime de non-prolifération.

白俄罗斯政府坚定地支持为加强扩散机制所做各种努力。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont des processus qui se renforcent mutuellement.

裁军扩散是相互推动过程。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.

出口管制是我们防扩散方法中一个重要手段。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande maintient son engagement historique en faveur du désarmement et de la non-prolifération nucléaires.

爱尔兰坚持其对于裁军扩散历史性承诺。

评价该例句:好评差评指正

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器扩散误用是平民死亡主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Le système de garanties de l'AIEA est un élément essentiel du régime mondial de non-prolifération.

原子能机构保障体系是全球扩散制度可少组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大流行病扩散女性化确实是令人深感关切一个领域。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une attente légitime et raisonnable que toute partie au TNP peut exprimer.

这是一个合理合法期望,加入《扩散条约》任何国家都会有这种期望。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes de destruction massive en est un particulièrement grave.

大规模毁灭性武器扩散是一个严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.

裁军扩散是互补过程。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes classiques est aussi un sujet de préoccupation pour la Turquie.

土耳其还对常规武器扩散表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.

裁军扩散方面共识几乎已经破裂。

评价该例句:好评差评指正

Ils représentent également un grave défi pour le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

这是对《扩散条约》制度挑战。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器轻武器扩散继续引起严重关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cahotant, cahoté, cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Et donc cette fumée empêche la diffusion des phéromones.

因此,这种烟雾可以防止信息素扩散

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La baisse des défenses contre les virus et les bactéries favorise la prolifération d’agents pathogènes.

对病毒和细菌防御能力下降促进了病原体扩散

评价该例句:好评差评指正
科技

En outre, le lâcher en altitude améliore significativement la dispersion des moustiques.

此外,高空投放显著提高了蚊子扩散范围。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死》法语版

Oui. Leur propagation a atteint tout le système. Nous sommes pris au piège.

“是扩散了整个恒星系,我们陷在这里了。”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ce point blanc s'est mué en un cercle blanc qui n'a pas cessé de s'étendre.

那白点立刻扩散成一个白色圆圈,圆圈迅速在海面扩大。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死》法语版

Les régions où elles se propagent chutent-elles entièrement à une vitesse de la lumière nulle ?

扩散区域都是零光速?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Ceux-ci permettent d'éviter la prolifération des bactéries et des virus.

(旁白):这些可以防止细菌和病毒扩散

评价该例句:好评差评指正
科技

Une truffe, dont l’extérieur, de forme irrégulière, est doublé de minuscules filaments responsables de la diffusion de son arôme.

这种松露外表不规则,表面覆盖着微小丝状物,负责扩散香气。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022

Ce siège, il va avoir un diffuseur d'air personnalisé.

这个座位,它将有一个定制空气扩散器。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人之当代艺术

Le problème, c'est plutôt sur la diffusion depuis sur le continent africain.

问题在于自非洲大陆以来扩散

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Au début, Aureliano le Second ne remarqua pas les proportions alarmantes de cette prolifération.

起初,奥雷里亚诺二世并没有注意这种扩散惊人比例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月

Face à la multiplication des débordements, des villes comme Paris souhaitent mieux encadrer ce type d'événements.

- 面对溢出扩散,巴黎等城市希望更好地监管此类事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月

Comment gérer aussi la multiplication de ces drones et limiter le risque de collision avec d'autres appareils?

如何管理这些无人机扩散并限制与其他设备发碰撞风险?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月

Ca limite sa dispersion, mais ce n'est pas un produit miracle qu'on met et, paf, ça disparaît.

它限制了它扩散,但它不是你穿上它就消失奇产品。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20198月

Autre préoccupation des autorités : lutter contre la prolifération des trottinettes en libre-service !

当局另一个担忧是:打击自助滑板车扩散

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月

Il s'agit de diffuser le maximum d'air chaud dans les parcelles. Ce n'est pas efficace à 100 %.

这是一个在图中扩散最大热空气问题。它不是100%有效

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 201410月

Ce sont des conditions propices à la prolifération du choléra, la prolifération de la dysenterie et des maladies respiratoires.

这些条件有利于霍乱扩散、痢疾和呼吸道疾病扩散

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Une journaliste : Que pensez-vous de l’idée couramment répandue selon laquelle vous avez déjà beaucoup d’avantages en tant que fonctionnaires?

作为公务员,你怎么看待现在扩散极广连你自身都被牵扯其中观点?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月

Il y a 2 jours, conseil de Paris et un débat porte sur la prolifération des rats dans la capitale.

- 2天前,巴黎议会和一场关于首都老鼠扩散辩论。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

On trouve enfin la prolifération des espèces invasives, ainsi que les maladies, et, de manière plus marginale pour l’instant, le changement climatique.

最后还有入侵物种扩散,和疾病,以及,现在影响还比较轻微,气候变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caillouteux, cailloutis, caïman, caïmite, caïmitier, Cain, caïn, caïnite, caïnosite, caïque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接