有奖纠错
| 划词

Il déplore que l'on s'en prenne continuellement à certains pays, tous des pays en développement, pour les critiquer.

让人感到茫然是,不断有一些国家被作为批评对象,而这些国家都是展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Mais après quelques mois d’efforts, ils n’ont toujours rien trouvé ;même pas de fosse, donc encore moins de meule.Ils ont perdu confiance progressivement et n’apprenaient plus rien.

但是,他们经过几个月,却一无所获,连一个灰坑也没有钻探到,更别说是石磨盘了,这不禁使他们感到有些失望和茫然

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Aujourd'hui je ne ressens plus qu'un immense vide.

但是现在,我只感到无限茫然。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous regardèrent une nouvelle fois le soleil, encore dubitatifs.

人们再次看太阳,对大臣感到茫然

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Hébété, au milieu des débris de verre, cet homme de 83 ans, le propriétaire de la maison.

这位 83 岁老人,房子主人,在碎玻璃中间感到茫然

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je sais que vous êtes souvent perdu quand vous entendez ce « t'as qu'à » , vous savez pas à quoi il correspond.

我知道,当你听到“t'as qu'à”,你总是感到茫然,你不知道这是什么意思。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接