有奖纠错
| 划词

Elle se sentait mal en voyageant par avion.

她坐飞机旅行时舒服

评价该例句:好评差评指正

Je veux rentrer à la maison, je ne me sens pas bien.

“我要回家,我舒服。”

评价该例句:好评差评指正

Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir.

我坐在这只皮制的大扶手椅里舒服

评价该例句:好评差评指正

Cette grosse chaleur m'a indisposé.

这样的炎热使我舒服

评价该例句:好评差评指正

En outre, le climat tropical chaud rend les vêtements de protection très inconfortables.

此外由于炎热的热带气候,穿戴防护服会使舒服

评价该例句:好评差评指正

Les nombreuses discussions, les belles phrases et déclarations gênent et impatientent le Guyana.

圭亚那对更多的谈论,好听的空谈和宣言舒服和没有耐心。

评价该例句:好评差评指正

J'ai peur d'une personne pleurer pendant la nuit, il me fait très mal à l'aise, peur.

我害怕一个哭在夜间,我舒服,恐惧。爱,但能保持控制。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une partie de la société pakistanaise n'est pas très à l'aise face à ce développement particulier des programmes.

社会上的一对这方的发展舒服

评价该例句:好评差评指正

Certains hommes politiques élus ne sont pas à l'aise avec la gouvernance participative parce qu'ils estiment être les seuls décideurs légitimes.

一些当选官员对参与性治理舒服,因为他们认为自己是唯一的合法决策者。

评价该例句:好评差评指正

La proposition du Groupe sur cette question a suscité une gêne considérable et des inquiétudes parmi de nombreux Membres de l'ONU.

知名士小组关于这个问题的提议使本组织许多会员国相当舒服和关注。

评价该例句:好评差评指正

L'idée qu'un gouvernement iraquien puisse, même de manière compréhensible partiellement, être choisi par des étrangers n'était pas très bien acceptée par certains.

对某些而言,由外国挑选伊拉克政府成员——哪怕是挑选成员——的做法令舒服,这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on serait plus à l'aise chez nous si notre ressortissant était responsable, car des sommes importantes qui proviennent des contribuables sont dépensées.

但是,如果这些项目由我们的国民负责,那么我们国内的将会更加舒服,因为他们正在花费纳税的大量金钱。

评价该例句:好评差评指正

Les rappels à la réalité, sous quelque forme qu'ils se présentent et quel que soit l'esprit de fraternité qui les anime, incommodent toujours certains.

唤醒,管采取什么形式,管多么充满兄弟情谊,总会让某些舒服

评价该例句:好评差评指正

Mais lorsque nous parlons de ces faits, certains - pas tous - au sein du Gouvernement de transition ne l'apprécient pas, et ils se sentent mal à l'aise.

但是,当我们谈这些现实的时候,贸易谈判小组中有一些-我并是说“所有”-喜欢这样;他们对这一点舒服

评价该例句:好评差评指正

Bien que le paiement en ligne soit pratique pour le commerçant et le client, certaines personnes parmi votre clientèle peuvent être réticentes à passer des commandes en ligne.

尽管在线支付对于商家和顾客双方都很方便,你的某些顾客当前对在线定购舒服

评价该例句:好评差评指正

La rationalisation de l'ordre du jour, cependant, ne devrait pas être utilisée pour retirer des sujets d'importance cruciale au prétexte qu'ils ne conviennent pas à certains pays.

然而,应该利用合理安排议程的机会,趁机删除某些国家舒服,但却非常重要的议题。

评价该例句:好评差评指正

De même, c'est une leçon pour le Secrétariat qui, depuis le début, avait fait part de ses doutes et de son grand malaise face à cet exercice.

这也是秘书处的一个经验教训,它一开始就表示怀疑,说对这样做舒服

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les experts ont relevé que les administrations pouvaient parfois mal accepter de devoir redistribuer leurs algorithmes de cryptage ou d'autres codes sources mettant en jeu des questions de sécurité.

然而,讨论指出政府被要求重新公布其加密算法或其他安全敏源码时有时会舒服

评价该例句:好评差评指正

Les échecs et les spectres du passé peuvent nous mettre mal à l'aise, mais parfois, il est utile de les rappeler de manière à ne pas reproduire les mêmes erreurs.

历史上的失败和幽灵,可能令舒服,但有时我们必须回想它们,从而避免再犯同样的错误。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes éprouvent des difficultés à parler de sexe avec leur partenaire ou peuvent arrêter d'utiliser une protection lorsqu'elles ont une relation durable avec ce partenaire, en signe de confiance et de loyauté envers celui-ci.

许多妇女对与她们的伴侣谈论性生活舒服,或者当存在长期关系时,可能停止采取保护以表示信任和忠实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phénacite, phénacyl, phénacylacétate, phénaglycodol, phénakisticope, phénakistikscope, phénakistiscope, phénakite, phénaménal, phénamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Il faut vraiment que je me sente confortable.

我真的需要感到

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Après une activité physique, tu peux aussi ressentir une sensation de bien-être, tu te sens bien.

在运动后,也可以感到感觉很好。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quelles sont les situations qui te mettent mal à l'aise?

哪些情感到

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Sans ces retours, vous n'allez pas vous sentir à l'aise.

没有回报,们会感到

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Quand tu es bien dans ton corps, quand tu détends ton corps, tu détends aussi tes émotions.

身体感到,当放松身体的情绪也能缓下来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Cette sensation désagréable quand on tourne les yeux sur le côté.

当我们斜视的候会感到

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes qui portent des chaussures confortables sont susceptibles d'être agréables.

穿着适鞋子的人很可能感到

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certaines personnes sont gênées ou dégoûtées par les homosexuels.

有些人对同性恋感到者是厌恶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry plongea sa main douloureuse et ensanglantée dans le bol et éprouva bientôt une merveilleuse sensation de soulagement.

哈利把他疼痛流血的手浸在碗里,疼痛一下子就减轻了,顿感到极了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous voudrez ainsi l'incommoder autant que possible.

这样您要尽可能地感到

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et il a le droit de le retirer s'il ne se sent plus à l'aise.

如果他感到,他有权利收回刚才的同意。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

La neige craquait plus que jamais ; un beau froid sec, un vrai plaisir pour un Bonhomme de neige.

冰花在窗玻璃上是不会融化掉的;天气真的很冷,这正是一个雪人感到的寒冷天气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il commençait vraiment à avoir la nausée, maintenant.

他现在开始感到特别不

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il était même pris de nausée.

感到非常不

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il n’avait pas faim, il trouvait tout mauvais.

他不饿,他感到很不

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ça risque de créer un malaise palpable.

这可能会老师感到非常不

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son cœur battait très vite et il avait la nausée.

心里怦怦直跳,感到很不

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oui, tu devrais continuer, dit Ron, ça nous fait beaucoup de bien.

“是啊,现在也别说,”罗恩说,“这使我们感到。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce qu'il y a des choses qui te choquent en France, que tu trouves vraiment pas bien ?

在法国有什么感到者不好的事情吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On dirait qu'ils grésillent. C'est plus petit, mais tout aussi désagréable.

看起来它们在嘶嘶作响。 虽然较小,但也令人感到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phénazoxine, phène, phénelzine, Phenergan, phénéthanol, phénéthyl, phénéthylazocine, phénétidino, phenformine, phengite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接