Je n'adhère pas du tout à ses idées.
完全不同意他想法。
Je vais vous dire ce que je pense de lui.
将把对他想法说给你听。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
哥哥想法和截然相反。
Il a des idées toutes faites.
他有一词滥调想法。
Elle a parfois des idées folles.
她有时会有唐想法。
J'ai une bonne idée.
有一个好想法。
Ils ont des idées voisines.
他们有类似想法。
Cette idée commence à germer dans les esprits.
这种想法开始在人们头脑中产生。
Quelle drôle d'idée il s'est logée dans la tête.
[转]他头脑里想法 是多么。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
不用明显自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。
L’idée du péché, est-ce déjà péché ?
有罪恶想法,就已经很罪恶了?
Il ne semble pas qu'on puisse penser différemment.
看来不会有不同想法。
Il est temps à présent de concrétiser ces idées.
现在是时间实现这想法了。
Nos pensées convergent vers la même conclusion.
们想法趋向同一结论。
Je revois tes yeux clairs, Maman et je songe à d'autres Noëls blancs.
看你眼睛明亮,和妈妈梦想着其他白色圣节想法。
C’est une idée intéressante, mais c’est gentil,merci.
真是个有趣想法,谢谢您好意。
C'est une bonne idée, en avez-vous d'autres?
这是个好主意, 您还有别想法吗?
Nous sommes restés bons amis;on me confie ses petites pensées.
们仍然是好朋友;他心里有什么想法都会对说。
On chercheànous traiter en objet d'étude sociologique.
人们想法把们视作进行社会学研究对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les passionnés, en effet, étaient livrés à leur idée fixe.
事实上,那些多情人始终执著于他们固定法。
C’est pour ça qu’elles ont plus de mal à s’exprimer que les gens extravertis.
所以,他们比外向人更难表达自己法。
J'ai même des centaines d'idées. Une montagne.
我甚至有数百个法。一座山。
Il se fatigua de la répétition des mêmes scènes et des mêmes idées.
他对同样场景,同样法重复感到厌倦。
Une scène d'enterrement, paraît-il ? Drôle d'idée, votre affaire.
您大概是画一个下葬场景,还真是个怪法。”
Vous avez une idée sur cette disparition ?
您对这次失踪有什么法了吗?
Virginie approuvait joliment Gervaise de se fourrer de bons morceaux sous le nez.
维尔吉妮却非常赞成热尔维丝把好吃装进肚子里法。
Tu sais, mon grand, je viens juste d'avoir une idée.
你知道,我大男孩,我刚好有一个法。
Caillou n'aimait pas du tout l'idée que le pain ait brûlé.
Caillou不喜欢面包已经完全烧焦法。
Ah oui? Et je tourne comment d'après toi?
真吗?那按照你法我应该怎么转呢?
Il ne faut céder là à aucune facilité, aucune panique.
决不能屈服于任何图省事或是恐慌法。
Mais la plupart des profs sont contre cette idée.
但大多数老师反对这个法。
Et vous, est-ce que vous avez pensé la même chose qu'Edward en voyant ce titre?
你们看这个标题时,法和Edward一样吗?
«Ce n'est pas beau, ça?Qu'est-ce que vous en dites?» Puis il s'éloigne à nouveau.
“这不是很棒吗?你们有些什么法?”然后他又朝别处走去。
J’ai un peu simplifié pour que vous compreniez l’idée.
我稍微简化了一下,以便你理解这个法。
Je pense que c'est dans la tête et c'est ce qu'on dégage.
我认为这是我们头脑所发出法。
Donc dans cette vidéo, vous allez comprendre comment on a eu cette idée brillante.
所以在这个视频中,你们将会明白法国人是如何产生这个法。
Dites-moi ce que vous en pensez dans les commentaires.
请在;评论区告诉我你们对此法。
Interrogeons-nous sur leur mentalité et leurs relations sociales.
让我们询问一下他们精神法和社会关系。
Vous leur donnez juste quelques conseils, des idées, comment ça marche ?
您只是给他们一些提示,一些法,它是如何工作?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释