Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些观观点依然继续存在着。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持观看法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终接受了观佛陀哲学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是影片中,这段关于爱故事充满着观主义色彩。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让听起来是彻底观。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面几个发言者对目前情况做了观诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我听到了很多非常观说法。
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不观理由。
Les résultats obtenus lors de la cinquante-neuvième session semblent confirmer ce pessimisme.
在本届会议期间,似乎没有理由采取一种比较不那么观看法。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.
我不想给观印象。
Il reste que d'autres faits relativement modestes sont venus atténuer notre pessimisme.
但是,还发生了其他一些较小事件,使我们观情绪有所减轻。
Nous nous devons de réagir d'urgence face à un pessimisme croissant et dangereux.
我们迫切需要解决日益增长和危险观态度。
J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.
我希望,我分析不会传递一种观气息。
Plusieurs événements négatifs sont venus assombrir les perspectives désarmement nucléaire.
现在事实上存在着大量消极事态发展,为核裁军舞台增添了观气氛。
Beaucoup de jeunes en Afrique regardent l'avenir avec un profond sentiment d'incertitude et d'appréhension.
许多非洲年轻一种深刻观意识来面对未来,感到前途变化无常。
La situation en Afrique n'est pas totalement sombre.
非洲局势并不是完全观。
En revanche, le pessimisme du secteur du commerce de détail va croissant.
但这种状况与零售业部门日益蔓延观情绪正相反。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为观气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
Le sentiment général de pessimisme qui entoure le processus de paix n'est pas de bon augure.
和平进程周围弥漫观情绪不是好兆头。
Le pessimisme qui s'est accru du fait de l'évolution récente de la situation doit être dissipé.
由于最近事态发展而更加重观气氛必须消除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est donc clair ici que ce cliché des Français râleurs et pessimistes est vrai.
,很明显,法国人抱怨和悲观的刻板印象是真的。
Il ne s'agit pas de rien pousser au noir.
不是悲观不悲观的问题。
Et Stuart ? demanda Glenarvan, qui voulait détourner le cours de ces tristes pensées.
“还有斯图亚特呢?”爵士问,他想改变一下悲观的氛围。
Quels sont les pourcentages de votre optimisme et pessimisme ?
你的乐观情绪和悲观情绪所占的百分比是多少?
J’y ai été bien désespérée, moi ! Qu’est-ce que vous avez contre moi ?
在那里我本人倒是悲观失望的!您对我有什么不满?
Une personne pessimiste est quelqu'un qui s'attend toujours au pire dans une situation.
悲观的人总是在某种情况下做最坏的打算。
Opinion partagée, d’ailleurs, par le géographe, et qui corroborait ses idées particulières sur le compte d’Harry Grant.
而且少校的这种看法,也正和巴加内尔一样,为这种看法正好印证了那地理学家个人的哈利·格兰特命运的悲观揣。
Une personne pessimiste a souvent une vision négative de la vie.
悲观的人常常对生活抱有消极的看法。
Un événement spectaculaire pourtant bien en deçà des prévisions les plus pessimistes.
一个壮观的事件,但远低于最悲观的预。
Une guerre aux portes de l'UE, une guerre face à laquelle E.Macron est pessimiste.
一场在欧盟门口的战争,一场 E.Macron 对持悲观态度的战争。
Si, demain, il passe à 8,15 euros, 6 centimes seront reversés sur votre carte Leclerc.
即使在经济增长最强劲的地方,预也是悲观的。印度的通货膨胀率接近7%。
Tu es une personne pessimiste qui est prompte à trouver l'aspect négatif de chaque situation.
你是一个悲观的人,很快就会发现每一种情况的消极方面。
Il y a toujours de meilleures façons d'aborder les situations que d'être complètement pessimiste.
总有比彻底悲观更好的方法来处理情况。
" Une appréciation pessimiste" , pour B.Le Maire.
“悲观的欣赏”,B.Le Maire。
Il lui préférait la lucidité intelligente du pessimisme.
他更喜欢悲观主义的聪明清醒。
Ouais, le pessimisme c'est une lâcheté.
是的,悲观就是懦弱。
SB : La COP26 n'a pas encore commencé, mais l'heure est déjà au pessimisme.
SB:COP26尚未开始,但悲观情绪的时机已经成熟。
Le virus circule en France à une vitesse que même les prévisions les plus pessimistes n'avaient pas anticipée.
这种病毒在法国的传播速度,即使是最悲观的预也未曾预料到。
Le pessimisme est de rigueur car ni le Hamas, ni le gouvernement israélien n'en veut à ce stade.
悲观情绪是必要的, 为现阶段哈马斯和以色列政府都不希望如。
Elle aussi a misé sur l’étranger pour booster sa carrière et pour fuir, dit-elle, le pessimisme ambiant dans l’Hexagone.
她说,她也押注外国人来提升自己的事业,并逃避法国普遍存在的悲观情绪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释