有奖纠错
| 划词

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥向会议致词。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions du Procureur général peuvent faire l'objet d'une révision judiciaire.

所作各项决定可交司法复议。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

是政府的执法官员。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

院的职能由行使。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

收到通知后可授权披露信息。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut aussi saisir le Procureur général.

它可将案件提交提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plusieurs années, les fonctions de procureur Général sont exercées par des femmes.

多年来,均由女性担任。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a alors présenté une nouvelle demande en indemnisation au Procureur général.

提交人因而再次请

评价该例句:好评差评指正

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

的职位两次都是由女性担任。

评价该例句:好评差评指正

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担任过国家

评价该例句:好评差评指正

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由办公室协调。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

办公厅仅仅核查这些文件是否完备。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可用任何纸张提交

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

职务由司法部出任。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général peut souscrire à des engagements d'entraide au nom du Swaziland.

有权代表斯威士兰作出对等保证。

评价该例句:好评差评指正

Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.

官由任命(和撤职)。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

办公室对申诉未做出任何答复。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général a ouvert une enquête.

办公室开始对这起案件展开调查。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, elle agit conformément aux directives établies par l'Attorney General.

警方根据制定的则提起刑事诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'Attorney General peut lui-même déclencher les poursuites.

在有些情况下,本人可提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clivage, cliver, Clivia, clivievermillon, clivus, cloacal, cloaque, clochard, clochardisation, clochardiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与 Le rouge et le noir

J’irai moi-même chez M. le procureur général.

我亲自去找察长先生。”

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Il résolut presque d’écrire à M. le procureur général pour demander que personne ne fût admis auprès de lui.

他差一点给察长写信,要求他不准任何人来看他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'avocat général a requis son maintien en détention.

察长要求继续拘留他。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

À l'origine de cette décision, le procureur général d'Iran.

在这个决定的起源,伊朗察长

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

La procureure générale d'Ukraine parle de « génocide » .

乌克兰察长谈到“种族灭绝”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce soir, fait exceptionnel, les procureurs généraux demandent publiquement une suspension de la réforme.

今天晚上,例外地,察长公开要求暂改革。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Le Procureur général ordonne l'arrestation du Guide suprême, qui est le chef des Frères musulmans.

察长下令逮捕穆斯林兄弟会领导人的最高领袖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Demain mardi ce sera au tour du parquet général de faire sa plaidoirie.

SB:明天星期将轮到察长办公室提出论点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Selon l'avocat général, la seule explication de cette catastrophe, c'est la défaillance de la maintenance.

根据察长的说法,这场灾难的唯一解释是,是维护失败。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Quatre ministres et le procureur général de l’Etat ont fait le déplacement pour assister à la cérémonie.

四名部长和国察长前往出席仪式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Le procureur général du Kenya qui représentait Nairobi à l'audience... assure que son pays coopère.

代表内罗毕出席听证会的肯尼亚察长...确保他的国合作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

SB : Donald Trump garde le silence devant la procureure générale de New York.

SB:唐纳德特朗普在纽约察长面前保持沉默。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

L'ancien président des États-Unis a été auditionné, c'est-à-dire entendu, par la procureure générale de New York.

美国前统接受了纽约察长的采访,也就是说听到了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est la conséquence de la décision du parquet général de ne pas se pourvoir en cassation.

这是察长办公室决定不向最高法院上诉的结果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Recep Tayyip Erdogan a annoncé, aujourd'hui, la venue ce dimanche à Istanbul du procureur général saoudien.

雷杰普·塔伊普·埃尔多安今天宣布,沙特察长将于本周日抵达伊斯坦布尔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Le procureur général d'Espagne demande à la Cour Suprême de placer en détention la présidente du Parlement de Catalogne.

西班牙察长要求最高法院拘留加泰罗尼亚议会议长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Abdel Meguid Mahmoud peut réintégrer son poste de Procureur Général, la cour d'appel a annulé son limogeage.

阿卜杜勒·马哈茂德可以回到察长的职位上,上诉法院已经废除了他的解雇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Le procureur général la soupsonné d'avoir organisé un attentat d'un député en 1996. A Kiev, Sébastien Gobert.

察长怀疑她在1996年组织了对一名议员的袭击。在基辅,塞巴斯蒂安·戈贝尔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Quatre plaignantes marocaines, âgées de 26 à 28 ans, ont déposé plainte auprès du procureur général de Tanger.

四名摩洛哥原告,年龄在 26 至 28 岁之间,向丹吉尔察长提出申诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

" Remettre en place un tel procès serait compliqué" , ajoute le procureur général de la Cour de cassation.

“重新进行这样的审判将会很复杂, ”最高法院察长补充道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clonisme, clonographe, clonorchiase, Clonorchis, Clonothrix, clonus, clope, clopet, clopin-clopant, clopiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接