有奖纠错
| 划词

Si les taux de remboursement ont baissé, en revanche l'éventail des médicaments bénéficiant d'un taux de remboursement supérieur s'est élargi, concernant les trois principaux groupes de patients souffrant de maladies cardiovasculaires (hypertension, arythmie, angine de poitrine).

率下调,但扩大提高报范围,患心血管疾病(如高血压、心律不齐、心绞痛等)三大类病人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

A la base, des chercheurs essayaient de mettre au point un médicament contre l'angine de poitrine.

起初,究人员尝种治疗心绞痛药物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca peut aussi, chez un patient qui a des facteurs de risque, être un signe d'angine de poitrine, c'est-à-dire avoir une fonction cardiaque qui est en danger.

对于有危险因素患者,它也能是心绞痛征兆,也就是说, 心脏功能处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
法语综合3

Un après-midi, il fut appelé auprès d’une jeune femme qui venait d’être admise à l’hôpital avec tous les symptômes de l'angine de poitrine, maladie du cœur assez rare chez les femmes.

天下午,他被叫来给位年轻女士诊病,这位女士来医院时有着对女性来说很少见心绞痛和心脏病症状。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接