La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当艺术混合的极端?
Je voudrais également rappeler brièvement la nature transfrontalière et mondiale de nombreux phénomènes d'aujourd'hui.
也请允许我简单回顾当许多现象的跨界和全球性质。
L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.
《不扩散核武器条约》所要求的全面保障监督协定规定了当最基本的保障监督。
Il s'agit plutôt de l'un de ses objectifs essentiels face aux conflits contemporains.
相反,这依然是当冲突时的一项重要目标。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当世界的基本目标之一是消除经济社不。
Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.
时,理事还就当的奴隶制问题确定了新的任务。
Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.
必须坚决抵制其在当的种种有害表现。
Le terrorisme est devenu la plaie des temps modernes.
恐怖主义已成为当的一个祸害。
Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.
然而,我们当的巴别塔充斥着误解。
Il y a longtemps qu'on aurait dû tenir des délibérations sur des questions contemporaines.
早就应该开展审议当各种问题的工作。
Nous avons voté le budget le plus élevé de l'histoire contemporaine de l'Iraq.
我们已经就伊拉克当史上最大的预算进行表决。
L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.
非洲无疑是受当世界的悬殊差别影响最大的区域。
Employons-nous à renforcer l'ONU pour qu'elle puisse relever les défis de notre époque.
让我们努力加强联合国,以应付当的挑战。
La Charte comprend toutes les dispositions nécessaires pour déjouer les menaces de notre époque.
《宪章》包含我们处理当威胁所需的所有条款。
La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.
当文化的另外一个重要媒介是报刊杂志。
Parallèlement, il a été souligné qu'il faudrait définir dans le commentaire l'expression eau «contemporaine».
与此时他们指出,在评注里也需要有“当”补给水量的定义。
Elle sera ainsi plus à même de répondre aux défis d'aujourd'hui.
这样的一个组织将具备更强的能力来应对当的种种挑战。
L'Ambassadeur du Royaume-Uni a parlé hier, je crois, de la réalité des problèmes contemporains.
我想,联合王国大使昨天谈到了当挑战的现实。
L'utopie est un guide pour la réflexion et l'action.
大多数过去的例子都有一套全面的雄伟目标和一套数目有限的规范,但对于当有用的乌托邦应该是开放的。
La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.
全球化在很大程度上改变了当社的经济衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il appartenait à un artiste contemporain qui s'appelle Mathias Kiss.
它原属于一个叫Mathias Kiss当代艺术家。
Enfin, c'est totalement une silhouette d'aujourd'hui, mais reconstituée de choses anciennes, vintage.
完全是当代时尚一个剪影,当代时尚是由旧、复古西重构而成。
Les « raves » ou « free-parties » contemporaines sont-elles des fêtes, selon vous ?
在你看来,当代节日派是“狂欢”还是“自由派”?
Au bec Hellouin, nous nous inspirons d'une approche contemporaine qui s'appelle la permaculture.
在勒贝克埃卢安,我们受到一叫做生态文化当代方法启发。
Autant c’est produit de manière très moderne et très contemporaine.
正如它是以一非常现代当代方式制作出一样。
Il écrit en vers libres pour l’époque.
他用当代自由时来写。
On voit très peu d'artistes et notamment pas les artistes contemporains.
我们看到很少艺术家,特别是当代艺术家。
Donc MSN, c'est un musée d'art contemporain à Varsovie, bon ça c'est pas le plus important.
MSN是一家位于华沙当代美术馆,不是重点。
Alors à partir de ce constat sur l'amour actuel, comment penser l'amour des années futures ?
根据于当代爱情观察,我们该如何思考未来爱情呢?
Justine : Je ne connais pas. Moi, comme photographe contemporaine française, j'aime bien Sophie Calle.
我不认识。法国当代摄影师,我喜欢苏菲·卡勒。
Il s'agit d'une expression utilisée par l'égyptologue français Marc Gabolde, l'un des plus grands spécialistes contemporains de l'Égypte antique.
是法国埃及学家马克-加博德使用一说法,他是当代最伟大古埃及专家之一。
Picasso est l'un des plus célèbres peintres contemporains et fait partie des artistes les plus productifs de son temps.
毕加索是最著名当代画家之一,也是他那个时代最多产艺术家之一。
Il a été réalisé par Cédric Klapisch un des réalisateurs français contemporains les plus connus avec son acteur fétiche
它由当代法国最著名导演之一Cédric Klapisch执导,与其最喜欢演员合作。
Et il est vrai que le plus célèbre expert en Fourchelang de notre temps n'est autre que Vous-Savez-Qui en personne.
事实上,当代最著名蛇佬腔正是神秘人本人。
L'innovation et la technologie sont au cœur de nos défis contemporains.
创新技术是我们当代挑战核心。
Ce mouvement progressif et pragmatique fut l'un des points de bascule de l'ordre mondial contemporain.
进步务实运动是当代世界秩序转折点之一。
L'opposition l'attaque déjà en disant que c'est la M.Thatcher contemporaine.
反派已经在攻击它,说它是当代撒切尔先生。
Dans l’emploi contemporain du terme, l’ambiance est tantôt purement festive, tantôt sexuelle.
在个词当代用法中,气氛有时纯粹是节日,有时是性。
Cette dimension vertueuse de la sobriété est encore valorisée dans l'usage contemporain du terme.
清醒一良性维度在当代使用中仍然受到重视。
P.Doig est l'un des artistes contemporains les plus vendus.
P.Doig 是最畅销当代艺术家之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释