有奖纠错
| 划词

Un fort vent latéral a déporté l'avion.

强劲侧风使飞机偏离航向。

评价该例句:好评差评指正

Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.

正是伴随着强劲扎速度人口因素,解释了这种经济实力

评价该例句:好评差评指正

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特观众依然任凭这股强劲音乐旋风占据他们耳膜 。

评价该例句:好评差评指正

Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.

塞拉于其强劲经济业绩会有资格获得进一步债务减免。

评价该例句:好评差评指正

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

贫穷国家需要改进技术,从而实现持续强劲

评价该例句:好评差评指正

Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.

国内需求强劲应继续推动复苏。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.

本区域所有国家未来集装箱运输计将继续保持强劲上升趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.

比里亚保持其强劲冲突后恢复。

评价该例句:好评差评指正

Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.

率将受到因私人投资强劲复苏而出现国内需求支持。

评价该例句:好评差评指正

Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.

发展中国家经济强劲会限制所全球经济减速。

评价该例句:好评差评指正

Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.

该数据显示在任务数量和参与志愿人员人数方面强劲

评价该例句:好评差评指正

Un développement important a été la forte hausse de l'investissement (7,7 %).

另一项值得注意发展是投资强劲,达7.7%。

评价该例句:好评差评指正

Sous sa présidence, la Zambie a connu une forte croissante économique.

在他执政期间,赞比亚实现了强劲经济

评价该例句:好评差评指正

Une forte croissance économique et une évolution institutionnelle dynamique sont indispensables au développement.

经济强劲和机制重大变化是发展基本要素。

评价该例句:好评差评指正

La dynamique internationale de développement de l'énergie nucléaire est aujourd'hui très forte.

当前,国际核能发展呈现强劲势头。

评价该例句:好评差评指正

De même, une action vigoureuse est menée pour résoudre les problèmes environnementaux.

此外还作出了强劲努力,来处理环境问题。

评价该例句:好评差评指正

La force du dollar reste un facteur important qui affecte l'ensemble des prévisions de recettes.

美元强劲仍然是主要因素,影响到总收入。

评价该例句:好评差评指正

En Australie et en Nouvelle-Zélande, une forte demande intérieure devrait permettre de conserver l'élan actuel.

在澳大亚和新西兰,强劲内需当保持目前势头。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin des possibilités accrues de l'innovation pour relever les défis mondiaux.

我们需要创新强劲推动力来应对全球性挑战。

评价该例句:好评差评指正

En Europe occidentale, la forte croissance de l'emploi et l'amélioration des salaires ont stimulé l'économie.

在西欧,强劲就业,连同薪酬水平改善,刺激了经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


odense, odentogramme, odéon, oder, odessa, Odet, odette, odeur, -odie, odieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Du coup, même flanqué d'un emmerdeur de compétition, il se montre particulièrement résistant.

即使身边有个强劲麻烦制造者,他依然表现得很坚韧。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous réagirons fort et nous réagirons vite.

我们回击强劲而迅速。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La bise, c'est un vent très fort.

是一种很强劲

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le charcutier sait qu'il aura face à lui des candidats redoutables.

这名熟肉厨师知道,他将面对是非常强劲参赛者。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il ventait un assez fort coup de vent du sud.

这时,一阵强劲

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Des farines plutôt fortes ont été utilisées.

使用了较强劲面粉。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il y a trois candidats très costauds à côté.

旁边有三个实力强劲对手。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils étaient robustes et leurs muscles athlétiques saillaient sous leur combinaison légère.

这些战士身体强壮,强劲肉在薄薄的太空服下鼓起。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le Premier ministre et Gano approuvent énergiquement, craignant un nouveau concurrent de taille à les départager.

总理和加诺强烈同意这个提议,害怕还会多出一个强劲对手瓜分他们选票。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Dick perd face à ce redoutable tennisman, mais les deux hommes restent évidemment amis à jamais.

迪克输给了这位强劲网球运动员,但这两个人显然永远都会是朋友。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un vent humide s'engouffrait à présent sous la nef et les flammes des cierges se courbèrent en grésillant.

这时,一股潮湿而强劲猛刮进正殿,蜡烛火苗劈啪劈啪响着弯到一边去。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une onde radio d’une puissance stellaire, telle une somptueuse vague, était déjà au large de l’orbite de Jupiter.

恒星级功率强劲电波,如磅礴海潮,此时已越了木星轨道。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

On abandonna également la production d'alcools " softs" , pour se concentrer sur les trucs vraiment hardcore, beaucoup plus rentables.

他们还放弃了“软”酒精生产,专注于真正强劲东西,因为这会更有利可图。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Les prix s'envolent, tirés par la forte demande dans le monde après les confinements.

在封锁后全球需求强劲推动下, 价格飙升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Si, demain, il passe à 8,15 euros, 6 centimes seront reversés sur votre carte Leclerc.

即使在经济增长最强劲地方,预测也是悲观。印度通货膨胀率接近7%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

En anglais, ce mot, très expressif, signifie explosion, mais aussi croissance très soudaine et forte.

在英语中,这个词,非常富有表现力,意味着爆炸,但也非常突然和强劲增长。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La forte avancée de la coopération énergétique favorise l’augmentation du volume des échanges.

能源合作强劲进展有利于增加贸易量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Face à la forte houle, les autorités appellent toujours à la plus grande prudence.

- 面对强劲涌浪,当局始终呼吁保持最大谨慎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Quelques instants plus tôt, les trois braqueurs sont arrivés sur de puissantes motos.

片刻之前,三名劫匪骑着强劲摩托车抵达。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Elle concerne uniquement les économies fortes.

答:它只涉及强劲经济体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


odontolithe, odontologie, odontologique, odontologiste, odontolyse, odontome, odonton, odontopathie, odontophobie, odontorragie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接