有奖纠错
| 划词

Y a -t-il un scandale du téléphone?Est-ce que ?a va durer longtemps ?

电话有没有弊病?这种弊病还会存在多久?

评价该例句:好评差评指正

Y a -t-il un scandale du téléphone?

电话有没有弊病

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc que l'ONU tout entière fasse front contre ce mal pernicieux.

因此,整联合国应该对付这种极其有害弊病

评价该例句:好评差评指正

Hélas, aucun de ces vices humains n'a pu jusqu'à présent être éliminé.

令人遗憾是,这些人类弊病迄今没有被消除。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.

我们必须使联合国成为解决我们面临各种弊病高效率和有效制。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.

当家庭不再是满爱环境时,社会弊病就会产生。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit jouer un rôle clé dans la correction de cette anomalie.

联合国应该在纠正这弊病方面扮演重要角色。

评价该例句:好评差评指正

Les fléaux du continent, les anciens comme les nouveaux, sont bien connus.

它旧有和新产生弊病分记录在案。

评价该例句:好评差评指正

Les maux du sous-développement ne sont pas propres à l'Afrique.

欠发达弊病并非是非洲独有

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un remède, c'est une maladie.

恐怖不是种补救办法;而是弊病

评价该例句:好评差评指正

Avant sa transformation, elle souffrait d'une pléthore d'activités et de programmes.

以前弊病是活动和方案过于分散。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont pas présentées comme des solutions rapides à tous les maux du monde.

并未把它们描述为非迅速解决世界所有弊病方法。

评价该例句:好评差评指正

J'appelle tous les membres à s'unir dans cette lutte.

我呼吁各成员共同对付这些弊病

评价该例句:好评差评指正

Il a également été déclaré qu'un système de dépôt d'avis ne présentait pas ces inconvénients.

与会者还指出,通知备案制度不会产生这些弊病

评价该例句:好评差评指正

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生城市社会弊病早期阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand mal dont souffre Haïti, c'est l'absence de rigueur dans l'application de la loi.

海地最大弊病是执法不严。

评价该例句:好评差评指正

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告缺点体现了安理会更大弊病

评价该例句:好评差评指正

La ville qui, jadis, avait exporté le mal, offrait désormais le remède pour en venir à bout.

城市曾经是罪恶弊病输出地,现在却在为这种罪恶弊病提供医治手段。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux défis s'ajoutent aujourd'hui à ces maux

今天新挑战使这些弊病更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Ce fléau économique et social fondamental handicapait et marginalisait des personnes, des groupes de personnes et des pays.

贫困种基本社会和经济弊病,使人、群体和国家丧失能力和边缘化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Les propos misogynes en ligne reflètent les maux de notre société.

女性的评论反映了我们社会的弊病

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Aucune solution ne se présente à nous pour soigner les maux de notre société.

我们没有办法治愈我们社会的弊病

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais au final il a donné son nom à la maladie des gens qui acceptent de vivre dans un taudis.

但最后他以愿意住在贫民窟的人命名了这种弊病

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Les sociologues constatent l'émergence de comportements agressifs et soulignent l'importance des malaises sociaux.

• 社会学家注意到攻击性行为的出现,并强调社会弊病的重要性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年1月合集

Comme si on prenait la France comme un bouc émissaire, comme si on l’accusait de tous les maux dont souffre l’Europe.

就好像我们把法国当作替罪羊,好像我们在指责它欧洲遭受的所有弊病

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

On a tendance à lui imputer tous les maux de nos sociétés : égoïsme, compétition, exclusion, communautarisme, voire déliquescence morale.

我们倾向将我们社会的所有弊病归咎它:自私、竞争、排斥、社群主义,甚至道德败坏。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et qui a souvent réussi à la mettre au cœur de la conversation, en faisant des immigrés la cause de tous nos maux.

他经常成功地将其置的核心,使移民成为我们所有弊病的根源。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, pour ses adversaires, cette loi ne présente que des inconvénients : non seulement elle coûte cher, mais elle ne crée pas tous les emplois espérés.

然而,反者认为该法律只有弊病:费用代价高,并不能创造预想中的所有职位。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

D'autre part, en ce qui concerne la médaille des épidémies, elle avait l'inconvénient de ne pas produire l'effet moral qu'on avait obtenu par l'attribution d'une décoration militaire, puisqu'en temps d'épidémie il était banal d'obtenir une décoration de ce genre.

另一方面,就瘟疫纪念章而言,它的弊病,接受它的人不可能像接受军功章的人那样感到精神振奋,因为在瘟疫肆虐时期,得到这样一枚纪念章太平常了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接