有奖纠错
| 划词

Elle posséderait une vertu nécessaire, indispensable à la «bonne gouvernance», à savoir consulter, encourager la participation, accepter la critique, et entretenir des relations constantes avec les associations de la société civile.

另一是“善政”条件下所必需,是政府必须与民间社会协商,鼓励它们参与,接受它们评,与它们建立一种经常联系

评价该例句:好评差评指正

Au niveau local, le moyen pourrait être de rapprocher le plus possible la direction des services sociaux d'urgence et la police, et d'établir, entre les agents de la protection sociale et la police, des contacts et des liens de coopération réguliers appelés à devenir systématiques.

地方一级,可以尽可能地将紧急社会服务部警署附近,社会福利官员和警察之间建立经常联系和合作,并使之成为惯例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Je vous le répète souvent mais pour construire votre système linguistique, votre cerveau doit faire des connexions entre des formes et leur signification, autrement dit entre des mots et leur sens.

经常向你重复这一点,但为了建立,你必须在形式和含义之间建立联系,换句话说,在单词和它们含义之间建立联系

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接