有奖纠错
| 划词

La vente de recyclage des déchets, des prix préférentiels, de la bonne foi en premier.

回收买卖,价格优惠,诚信第一。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.

工厂导致了严重环境污染。

评价该例句:好评差评指正

Les transformateurs de vieilles ferrailles peuvent aussi traiter les déchets de transformation.

加工厂也可以处理直接

评价该例句:好评差评指正

Notre société est spécialisée marchés PVE film plastique et les déchets de bois.

我公司主要是专门采购PVE塑薄膜和木材

评价该例句:好评差评指正

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en transition, 75 % des déchets solides aboutissent dans des dépotoirs.

在经济转型国家,75%固体在敞堆中处理。

评价该例句:好评差评指正

Environ 35 000 mètres cubes de déchets y sont entreposés chaque mois.

埋置在这些填埋地数量约为每月35,000立方米。

评价该例句:好评差评指正

La Société de valorisation des déchets de matériaux scientifiques classification, le traitement, la réutilisation.

本公司对回收进行科学分类、加工再利用。

评价该例句:好评差评指正

Elle traite aussi des déchets dangereux et des déchets d'emballages.

该法令还述及危险在还涉及到包装和包装产生

评价该例句:好评差评指正

Les débris non-ferreux sont habituellement vendus sous forme de petits fragments.

有色金属通常以碎出售。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets liquides devraient être placés dans des fûts en acier à deux bondes.

液体应放在双盖钢铁圆桶内。

评价该例句:好评差评指正

Tri sélectif : sélection des déchets selon leur nature.

根据性质进行挑选.

评价该例句:好评差评指正

Ils sont aussi précieux pour les transformateurs de ferrailles.

它对于加工厂也颇有价值。

评价该例句:好评差评指正

Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.

有色金属被转送到储存区。

评价该例句:好评差评指正

Une autre installation de stockage de déchets radioactifs est actuellement mise en service.

目前另一个辐射储存设施正在启用。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux d'assainissement et d'épuration des eaux usées ont également été touchés.

污水排放和处理系统也受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets résultant du processus sont éliminés dans le respect de l'environnement.

处理后以无害环境方式处置。

评价该例句:好评差评指正

Elle a participé ensuite à un débat portant sur les déchets toxiques.

她参加了随后关于有毒讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'usine déverse les déchets.

工厂在倾倒

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des analyses ont établi que les déchets dangereux n'avaient pas nui à l'environnement.

分析结果表明,有害并未损害环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Uniquement des déchets organiques végétaux issus des industries agroalimentaires ou des biodéchets.

只有来自食品工业有机蔬菜

评价该例句:好评差评指正
科学

Alors que faire avec ces déchets-là ?

那么如何处理这些呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En fait, il y a plein de possibilités, rappelez-vous, le meilleur déchet, c'est celui qu'on ne produit pas.

事实上,有很多可能性,请记住,最好我们不产

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Qu’avait-il donc à être si content, ce débris de Mars ?

这战神,他有什么事值得这么高兴呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le père: Ce sont les déchets d’une usine.

(排放)垃圾

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

« C'est nos déchets donc c'est à nous de les gérer. »

“这我们产,因此我们要处理好它。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

De l’écroulement de trois maisons à six étages, démolies exprès, disaient les uns.

有人说用故意拆毁二座五层楼房

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Une moquette en rouleau encore plus classique, en génère entre 10 et 15.

对于更传统卷式地毯,会产10-15%安装

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Aucun, répondit John Mangles. C’est une épave bonne à brûler.

了一堆,只好当柴烧,”门格尔回答。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Présentatrice : Hallucinant ! Quelle est la carte d'identité de ces déchets ?

太惊人了!这些身份信息什么呢?

评价该例句:好评差评指正
科学

En 2020, les centrales nucléaires françaises ont produit environ 10 piscines olympiques de déchets radioactifs.

2020年,法国核电站产了约10个奥运游泳池放射性

评价该例句:好评差评指正
科学

Mais qu'on soit pour ou contre, personne ne peut échapper au problème: des déchets.

但无论支持还反对,没有人能回避这个问题:

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Présentatrice : Et elles ont donc décidé de capter ces déchets sauvages jetés n'importe où.

因此,他们决定捕捉这些倾倒在任何地方荒野

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L’Allemagne de son côté se cherche toujours un lieu de stockage définitif pour ses déchets nucléaires les plus radioactifs.

德国仍在寻找储存放射性最强地方。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Ils représentent 41 % des déchets sauvages, juste derrière les emballages alimentaires.

它们占荒野41%,仅次于食品包装。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Il faut savoir qu'une moquette modulaire traditionnelle en dalles, ça génère entre 4 à 5 % de chutes d'installation.

要知道,传统组合式地毯瓷砖会产4-5%安装

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pourquoi la France accélère la construction de centrales nucléaires alors que le problème des déchets radioactifs n’est pas réglé ?

放射性问题尚未解决,法国为何要加快核电站建设?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est à partir de cette ferraille récupérée qu'elles seront produites.

它们将由回收产。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Nous exportons nos déchets plastiques principalement vers les pays asiatiques.

我们主要向亚洲国家出口塑料

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年6月合集

Il va falloir recycler les chutes de titane de nos vieux avions.

我们需要回收旧飞机上

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接