有奖纠错
| 划词

On a accès à la terrasse par le salon.

从客厅可以通到

评价该例句:好评差评指正

La structure d'évaluation sera reliée aux structures de diffusion du savoir et de l'information.

评估将与知识信息相联系。

评价该例句:好评差评指正

Du grand cinéma sur un double plateau.

,一部伟大的电影。

评价该例句:好评差评指正

Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour.

和院子不一般高。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de plates-formes pétrolières à la mer.

海洋里有许多石油钻井

评价该例句:好评差评指正

La société nous a donné une bonne plate-forme.

公司给予我们的是良好的

评价该例句:好评差评指正

Cette structure sera reliée aux structures de diffusion du savoir et d'évaluation exposées plus bas.

数据、知识、以及将与下文将论及的评估相衔接。

评价该例句:好评差评指正

Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.

我追踪的路线,将作为外部

评价该例句:好评差评指正

La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.

房间陈设简单,但干净,朝着一处

评价该例句:好评差评指正

C'est une plate-forme d'échanges entre les peuples.

是(各国)人民进行交流的一

评价该例句:好评差评指正

Evoc est un professionnel engagé à intégrer la plate-forme intelligente lors de l'étude.

祥是一家专业从事嵌入时智能

评价该例句:好评差评指正

Nous allons faire avancer la cause de la plate-forme commune pour une plus brillant.

将我们共同的事业推上更加辉煌的

评价该例句:好评差评指正

Le magasin sera construit à Crystal parité plate-forme de négociation.

本店铺将全力打造价水晶交易.

评价该例句:好评差评指正

La société s'engage à créer et à l'intégration de périphériques sans fil plate-forme!

公司致力于打造和整合无线周边设备

评价该例句:好评差评指正

Notre but est de mettre en place un réseau de services de l'homme plate-forme.

我们的服务宗旨就是建立人性化的网络

评价该例句:好评差评指正

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会福利企业,残疾人就业

评价该例句:好评差评指正

Fax appui de la plate-forme, le plus avantage de l'accueil international réservé à tester.

支持传真,国际的更有优势,欢迎来测试。

评价该例句:好评差评指正

Les plates-formes spatiales ont plusieurs avantages par rapport aux plates-formes terrestres.

设在外空的操作要比设在地球上的操作具有若干优势。

评价该例句:好评差评指正

Différents détails comme une plate-forme ou une vanne complètent l'équipement.

不同的细节,作为一或一阀的互补性设备。

评价该例句:好评差评指正

Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.

飞机起飞后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


actinidiekolomikta, actinie, actinifère, actiniforme, actiniocongestine, actiniohématine, actinique, actinisme, actinite, actinité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘 L’Île Mystérieuse

Les colons montèrent sur la plate-forme, qui s’élevait de sept ou huit pieds au-dessus de l’eau.

们登上高出水面七八英尺。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous pouvez le signaler notamment à la plateforme Pharos.

您可以向Pharos举报。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

La plateforme que j'utilise pour ça, c'est Patreon.

为此我使用的是Patreon。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Sur la terrasse, les fleurs aussi sont bleues.

上,鲜花也很蓝。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais pourquoi est-ce si difficile de résister ?

但为什么抵抗社交如此困难?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et vous dire qu'il faut aller sur la plateforme frais et locale.

我必须要说请大家去新鲜本地

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il n'a plus besoin de dépenser 500 € pour utiliser la plateforme concurrente dès maintenant.

而不必再花500欧元来使用竞争

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils atteignirent un palier plongé dans l'obscurité.

他们走到那黑暗的楼梯了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

N'oubliez pas aussi d'aller sur le blog, Instagram, etc.

也不要忘记去blog,Instagram哦。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est une plate-forme qui valorise l'authenticité et le divertissement.

这是一个重视真实性和娱乐性的

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elle concurrence directement les plateformes américaines.

它直接与美国竞争。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était la même plateforme que lors de sa rencontre avec Mozi.

这个与汪淼和墨子相遇时的很相似。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Et bien principalement à cause de la concurrence des plateformes de streaming comme Netflix.

主要原因是来Netflix媒体的竞争。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

La plateforme ne descendait que de quelques centimètres, et elle s'arrêtait toute seule.

只下降了几厘米,然后动停住了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc il y en a vraiment pour tous les budgets.

所以这个真的适合所有预算。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parfois, quand on manque de motivation, c'est parce qu'on est arrivé à un certain plateau.

有时候,我们缺乏动力是因为我们到达了某一个

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

La plate-forme est le lieu où l'on se retrouve tous les soirs.

我们每天晚上都会进入这个

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'abord, en lien avec ces plateformes, d'organiser le retrait des contenus les plus sensibles.

首先,联合这些,和组织删除最敏感的内容。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À partir des années 1950, les plateformes off-shore, c'est-à-dire en pleine mer, se multiplient pour l'extraire.

从 1950 年代开始,近海,即在公海,这些的数量成倍增加以提取石油。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Tout à coup, il va sur la terrasse et s’arrête devant eux.

突然,他出现在上,停在他们的面前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante, actol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接