Si c'est comme ca, j'aurais peut-être besoin de votre aide.
如果这样的话,我可能需要你们的。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好的学习韩文,希望有人能。
La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.
本公司可以办理邮寄以。
Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.
他找了几个朋友搬家。
Je ne trouve pas le livre dont j'ai besoin ? A qui dois-je m'adresser ?
我找不到所需要的书,应该找呢?
On n'est pas a votre service, ma chere.
请别人的时候,就是急,也应该注意礼貌措辞。
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.
译“如果我不在,就把我当成风”至法文,谢谢!
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个儿所,只有几个带孩子的阿姨。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们改正我中文的错误.
Le temps nous aidant, le projet sera réalisé.
如果天,计划就会实现。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Il a dit au général Al-Haj qu'ils étaient prêts, au besoin, à offrir leur aide.
他告诉Al-Hajj将军,如果需要,他们随时准备。
“Nous ne voulons pas d'aide”, dit-il, s'excusant d'être un nationaliste.
他说“我们不要别人,”他说自己是个民族主义者。
Accourant pour lui venir en aide, ils auraient trouvé son cadavre.
当他们跑上前去时,发现了他的尸体。
Bien sûr, nous pouvons y contribuer et le temps joue en notre faveur.
当然,我们能,时间在我们一边。
Certes, sans l'aide de Dieu, nous n'aurions pas pu le faire.
必须承认,没有老天的我们是无法成功的。
Sois mignon, va fermer la porte.
, 去把门关上。
Nous réaffirmons notre volonté d'apporter à nouveau notre assistance si les deux parties nous le demandent.
我们重申如果双方如此要求,则我们愿意再次。
La victime a réussi à s'échapper et a demandé de l'aide à quelqu'un qui travaillait là.
受害人设法逃掉,求一位工人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah... Il va falloir contacter le service après-vente!
...叫售后服务过来帮忙了!
S’il te plaît, tu peux m’arranger ça ?
请你过来帮忙好么?
Une vendeuse passait là et demanda s'ils avaient besoin d'aide.
一名售货员走过来,问他们需不需要帮忙。
« À moi, garçons ! » s’était écrié Bob Harvey.
“帮忙呀,伙计们!”鲍勃-哈维大叫起来。
Je comprends qu’elle a eu besoin de l’aide d’un renard.
我可算明白她为什么要找狐狸帮忙了。
D’accord, Trotro. Si tu as besoin de moi, je suis à côté.
好的,。如果你需要我的帮忙,我就在旁边。
Cela ne vous dérange pas de garder les enfants ce soir ?
今晚请你帮忙看一下孩子不会麻烦到你吧?
Ça t'ennuierait de rendre service à Mme Lemoine?
给Lemoine女士帮忙会不会麻烦到你?
Allé, on aide tous à décharger la voiture.
走吧,我们大家来一起帮忙从车上卸东西。
Demande à une vendeuse pour la taille anglaise.
让售货员帮忙找英国尺码。
Tu as aidé non ? - Non, je n'ai rien dit !
你帮忙了吧?没有,我啥都没说!
Je peux vous aider,Madame?Vous cherchez quelque chose de particulier ?
我能帮忙吗?夫人。您需要点儿什么特别的东西吗?
Bonjour, Madame. En quoi puis-je vous être utile ?
您好,女士。有什么需要帮忙吗?
À clouer le cercueil ? Je n’ai pas besoin d’elles.
“为了钉棺材吗?用不着她们帮忙。”
Quand j'étais petit, ma mère avait un restaurant et je l'aidais souvent en cuisine.
在我小时候,我母亲有一家餐馆,我总是在厨房帮忙。
Par exemple, l'argent qui a été donné en échange d'une faveur.
例如,为了请别人帮忙而进行贿赂行为。
Je suis ici parce qu'on a besoin de ton aide!
我在这里是因为我们急需你的帮忙!
Tu veux un coup de main ? - Oh mais dégage ! sors !
你需要帮忙吗?- 哦,滚出去,滚出去 !
Tu veux un peu d'aide pour ranger ?
你想要我帮忙整理吗?
Mickaël, un ami de Sébastien, vient lui donner un coup de main.
塞巴斯蒂安的朋友,米卡拉,赶来帮忙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释