Dans le même temps que la consolidation des cours spécialisés pour apprendre le français.
在专业课学习的同巩固法语。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩王朝的建立和巩固,奥伊语逐渐占据优。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安的改观。
Le système multilatéral international doit être amélioré et renforcé.
国际多边体系必须加强和巩固。
L'Ambassadeur Kocsis supervisera la consolidation de la réforme.
科奇什大使将监督改革的巩固。
Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.
这种情况巩固了军的力。
Nous n'avons pas le droit, cette fois-ci, d'échouer dans la consolidation de la paix.
这次,我们绝不可不巩固和平。
La consolidation du domaine de l'emploi et la diminution du chômage parmi les handicapés.
巩固就业和减少残疾人失业。
La consolidation du pouvoir prendra du temps.
权力的巩固需要很长的。
Il est désormais primordial de consolider cette position et ces bases.
在必须巩固这一状况和基础。
Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.
应为巩固该理事会而继续工作。
L'Angola appuie la création du Fonds permanent pour la consolidation de la paix.
安哥拉支持建立巩固和平常设基金。
Le Burundi a fait des progrès dans le domaine de la consolidation de la paix.
布隆迪在巩固和平方面有了进展。
La Structure administrative intérimaire mixte continue d'être renforcée.
联合临行政结构正在进一步巩固。
Le Tribunal a poursuivi sa consolidation et son développement.
该法庭继续巩固和扩大其成果。
Enfin, il nous faut être attentifs à la consolidation durable de la paix.
最后,我们必须关心长期巩固和平。
La notion de la responsabilité première des États a été renforcée.
国家负有首要责任的概念得到巩固。
Il est indispensable de s'employer à consolider la prévention de l'intolérance.
必须努力巩固防止不容忍的工作。
La Commission a consolidé son statut et sa crédibilité.
委员会巩固了其地位和信誉。
Le temps,qui fortifie les amities,affaiblit l'amour.
巩固了友谊,削弱了爱情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles permettaient aux légions romaines de se déplacer efficacement, assurant le contrôle des territoires conquis.
罗马军团借此高效调度,对征服地的控制。
Elle était acquise, les années l'ont consolidée.
任经过多年时间的。
La première urgence est de consolider et de sécuriser le lieu.
第一要务并保障场所的安全。
Entretenir les routes départementales, renforcer les transports, fait également partie de leurs missions.
维护省路、交通也他们的职责。
Les grands se dressent contre Richelieu, que veut renforcer l’État.
伟人们奋起反抗,想要国家的黎塞留。
Notre enfance cimente notre personnalité, nos comportements et nos croyances.
童年了我们的个、行为和仰。
Ce que nous avons consolidé en 2019 a produit des effets.
我们在2019年的内容已经产生了效果。
Une fois que vous vous en rappelez, la connexion dans votre cerveau se renforce.
一旦你想起它,大脑中的联系就会得到。
Il en profite aussi pour solidifier et stabiliser le système politique macédonien.
他还利用个机会和稳定了马其顿的政治体系。
C'est le stade de la consolidation ou de la rupture des relations.
关系或断绝关系的阶段。
Sony lui renforce sa nouvelle position de leader avec la PlayStation 2 en 2000.
索尼正在通过2000年的PlayStation 2其新的领导地位。
Cela a également renforcé la réputation de Paris comme " Ville Lumière" .
也进一步了巴黎作为“光明之城”的声誉。
Il use de tout un arsenal juridique possible pour asseoir son autorité sur son territoire.
他使用一切可能的法律手段来其在辖区内的权威。
Un autre moyen de renforcer son apprentissage, c'est d'expliquer à quelqu'un.
学习的另一种方式,跟别人解释所学内容。
Ils renforcent leurs frontières, entraînent leurs armées et développent des armes de plus en plus dangereuses.
他们会不断边境防御,训练军队并开发越来越危险的武器。
Nous devons encore la consolider et nous continuerons de le faire.
我们仍然要它,我们将继续样做。
En expliquant une chose qu'on a apprise à quelqu'un, on renforce l'apprentissage et on se teste.
通过把所学内容解释给别人听,我们可以自己的学习,进行检测。
Je crois que tout le monde vient là pour ça, du novice au confirmé.
我想每个人都为了个,从新手到到熟练。
Oh ! Et en plus, ça m’a permis de perfectionner mon anglais et d'apprendre le suédois !
哦!此外,还有利于我的英语,也有利于我学习瑞典语!
Si vous faites partie des meilleurs et que vous aidez souvent le autres, vous renforcez votre apprentissage.
如果你最优秀的人之一,如果你经常帮助别人,你就能自己的学习成果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释