有奖纠错
| 划词

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

过了邮局,边第二个。

评价该例句:好评差评指正

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

和右手是右对称的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

在你的边有个大商场。

评价该例句:好评差评指正

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

边这些门,我们猜,对着的便是卧室。

评价该例句:好评差评指正

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,我们有这样一种感觉:往往无视右手在做什么。

评价该例句:好评差评指正

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

现在用在了维持和平方面,这是一项重要而必要的投资。

评价该例句:好评差评指正

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要欢迎坐在我旁突尼斯的努尔丁·马吉杜卜大使,祝贺他首次与言。

评价该例句:好评差评指正

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信拉伯雷,他们将一个银指穿在他的拇指。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换的时候,他的一把小刀割伤了,那是一把类似于做手术用的小刀。

评价该例句:好评差评指正

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽很多车(包括高级车)的前轮煞要放呢??有特别的原因还是看个人喜好??

评价该例句:好评差评指正

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,是老挝。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如控制高度、右手控制前后右,脚上控制转弯方向。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站起身来,拿起帽子,用一种机械的动作把帽子往头上一戴,一声不响地就走了。

评价该例句:好评差评指正

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示我对《宪章》的信念,今天我请秘书处开创一个新做法,我在宣誓时把放在《宪章》上。

评价该例句:好评差评指正

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查现他的骨折。

评价该例句:好评差评指正

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

评价该例句:好评差评指正

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又拉着他们两个,以法莲在他的右手里,对着以色列的,玛拿西在他的里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。

评价该例句:好评差评指正

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退一步,只是换了一只手,用握剑厮杀。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),在最后 (d)下加上一句如下:“(说明和指导见3.4.3.3 和表3.4.5)”。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cécographie, Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

C'est la deuxième porte sur votre gauche, la salle R30.

它就在您左手边的第二个房间,房间号是R30。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Mon pouce gauche appuie sur chaque pli pour bien emprisonner la farce .

左手拇指按在每个折痕上,以夹住馅料。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Ma main gauche pousse la pâte vers ma main droite en formant un pli.

左手面团推向手,其折叠起来。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Vous avez l'école militaire sur votre gauche, là, et après vous arrivez avenue de Suffren.

你的左手边是军事学校,然后你就走了絮弗伦河岸。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elle tient une torche dans sa main droite et une tablette dans sa main gauche.

手拿着火炬,左手拿着一块书板。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les gauchers sont précieux ; ils prennent les places incommodes aux autres.

惯用左手操作的人就更可贵了,他们别人觉得不手的地方去。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Au coin, vous prenez la première à droite, et c'est tout de suite à votre gauche.

在街角,你在第一个路口转,邮局就在你的左手边。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, bien sûr. Vous trouverez ça dans la variété française, là, tout de suite sur la gauche.

当然,你可以在法国文集那里找,就在左手边。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Marion. — Là, tu prends la première rue à gauche, puis tout de suite à droite. C'est ma rue.

马雷-现在你走左手边第一条街道,然后立即向。就条街道上了。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les seuls indices tangibles trouvés sont une montre et une gourmette en argent attachées au poignet gauche.

唯一可以得知的线索就是左手腕上佩戴的银表链手表。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il avait empoigné de sa main gauche le collet, la blouse, la chemise et la bretelle du Cabuc.

他用左手揪住勒·卡布克的衣领、布褂、衬衫和背带。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Autre silence. Fauchelevent fit de la main gauche cette espèce de geste qui donne congé à une question inquiétante.

又是一阵沉寂。割风用左手做着那种驱散疑难的姿势。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

La main gauche descend ensuite derrière la jambe droite jusqu'au talon droit.

左手然后沿着腿向下脚后跟。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

De sa main gauche, il a juste le nez de sa cravate sombre.

左手只是捏住了他那条深色领带的鼻端。

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Elle a 100 % de force, alors que la gauche... Elle a 30 %.

她有100%的力量,而左手只有30%。

评价该例句:好评差评指正
Mourir moins con

Par exemple, le A, et pile où ton auriculaire gauche se pose naturellement, mis à part si t'as des doigts tentaculaires.

例如,那个A键,正好是你左手小指自然放下的位置,除非你长了触手般的手指。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Hm-mm. Tu mets ta main droite ici. Tu t'appuies avec ta main gauche, le dos bien droit, et tu lèves en expirant.

嗯哼。你把手放。你用左手支撑自己,背要挺直,然后你在呼气的时候站起来。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En même temps, il s'essuyait le crâne avec un mouchoir qu'il tenait dans sa main gauche, la main droite soulevant le bord de sa casquette.

同时,他用手掀了掀鸭舌帽檐,左手拿手帕擦着额头。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il voulut se remettre à découper le poulet ; mais Peppino lui arrêta la main droite avec la main gauche et tendit son autre main.

于是他又准备去切那只鸡,但庇皮诺用他的左手抓住腾格拉尔的手,他的手则伸腾格拉尔的面前。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien, conduisant son cheval de la main gauche, tenait déployée de la droite la superbe carte qui orne les Mémoires du maréchal Saint-Cyr. Une exclamation de gaieté lui fit lever la tête.

于连左手拉着马,手展开圣西尔元帅的《回忆录》中附有的那张精美地图,耳畔一声快乐的叫喊,他抬起了头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cellulosyle, cellulotoxique, célomètre, Celosia, célosie, célosomie, celotex, célotex, Celsia, celsian,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接