有奖纠错
| 划词

Elle est deleguee du syndicat et fait de la politique au niveau local.

她是,在地方上进行政治活动。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient accompagnés de représentants des syndicats.

两位领袖陪同。

评价该例句:好评差评指正

Tout adolescent peut devenir représentant syndical dès qu'il a 18 ans révolus.

然而,年满18岁者可担任

评价该例句:好评差评指正

Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.

不应被调动作或被解

评价该例句:好评差评指正

«La désignation ainsi que la destitution des délégués intersyndicaux relèvent du pouvoir des organisations syndicales.».

“任命和撤销的权力属于各组织。”

评价该例句:好评差评指正

Le différend peut être réglé à l'amiable entre l'employeur, le salarié et les représentants syndicalistes.

此类问题可员和正式方法解决。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les représentants syndicaux sont protégés uniquement dans le cadre de leurs activités syndicales.

因此,只是在与有关的活动范围内受到保护。

评价该例句:好评差评指正

La même formation était offerte aux représentant(e)s des syndicats responsables des négociations des conventions collectives.

还曾为负责集体合同谈判的提供过同样的培训。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits d'heures de délégation alloués aux délégués syndicaux pour l'exercice de leur mandat ont été augmentés.

已增加给予处理事务的时间。

评价该例句:好评差评指正

D'après des enquêtes menées par les représentants syndicaux locaux, ces chiffres seraient légèrement inférieurs.

这些数字是员组织通过其地方完成的调查得到的,不过有点低。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des différents syndicats participeront à cette réunion.

各个将参加这次议。

评价该例句:好评差评指正

Ils portent souvent les affaires devant les tribunaux pour le compte de leurs membres.

往往员向法院提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

La précarisation et la mondialisation de l'emploi ont réduit l'accès des travailleurs à la représentation syndicale.

就业的临时化和全球化降低了人获得的机

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats sont représentés par l'assemblée générale de tous leurs membres convoqués individuellement.

所有员均参加的

评价该例句:好评差评指正

Le principe de liberté de circulation du délégué syndical à l'intérieur et à l'extérieur de l'entreprise a été reconnu.

已承认可在企业内外自活动的原则。

评价该例句:好评差评指正

Les meilleurs spécialistes actuels des ressources humaines préconisent la création de « partenariats » avec les représentants syndicaux.

开明的人力资源专家目前都张要同建立“伙伴关系”。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a pour politique de faire participer des représentants des syndicats et d'établir des liens avec eux.

政府的政策是参与并培养同之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

L'Association est similaire à un syndicat et représente les intérêts des fonctionnaires saint-héléniens.

该协类似人的圣赫勒拿政府员的利益。

评价该例句:好评差评指正

Fonctionnant comme un syndicat, elle représente les intérêts des fonctionnaires sainte-héléniens .

该协类似人的圣赫勒拿政府员的利益。

评价该例句:好评差评指正

L'Association est semblable à un syndicat et représente les intérêts des fonctionnaires saint-héléniens.

该协类似人的圣赫勒拿政府员的利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brouette, brouettée, brouetter, brouhaha, brouillage, brouillamini, brouillard, brouillasse, brouillasser, brouille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et ce syndicalisme de masse est représentatif de la profession.

这种大规模的工会了整个行业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Un délégué syndical mis à terre et menotté.

一名工会放下手铐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20234

Les représentants de syndicats étaient venus demander le retrait de la réforme.

工会前来要求撤销改

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Des denrées apportées spontanément par des habitants, selon ce délégué syndical.

据该工会介绍,这些食品是居民自发带来的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311

Ils n'acceptent pas la punition de l'un de leur représentants syndicaux, obligé d'arrêter de travailler.

他们接受工会之一的惩罚,后者被迫停止工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Un décalage injuste selon ce représentant syndical.

根据这位工会的说法,这是公平的转变。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Pas de quoi rassurer ce représentant syndical.

足以让这位工会放心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202410

Eh bien, j'ai posé la question à Fabien Mallet, représentant syndical CGT pour Sanofi France.

嗯, 我问了赛诺菲法国 CGT 工会 Fabien Mallet。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

Contactée, la direction refuse de s'exprimer, mais pour ce représentant syndical, le temps presse.

- 联系,管理层拒绝发言,但对于这位工会来说,时间已经多了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Mais pour ce représentant syndical, ces enchères sont un crève-coeur après une liquidation particulièrement brutale.

- 但对于这位工会来说,在经历了一次特别残酷的清算之后,这些拍卖令人心碎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202410

Dib est représentant du principal syndicat du port de Saïda.

迪布是赛达港主要工会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Selon ce délégué syndical, il faudrait que le décret autorisant la centrale à redémarrer soit publié rapidement.

据这位工会说,授权工厂重启的法令应该尽快发布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Ce représentant du syndicat de police Alliance en est convaincu.

这位联盟警察工会对此深信疑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Les représentants syndicaux sont rassemblés devant pour manifester et maintenir la pression jusqu'au bout.

工会在前面,示威并保持压力直到最后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811

Mais pour Fabien Gâche, délégué syndical central CGT de Renault, sauver l'alliance n'est pas la priorité.

但对于雷诺中央CGT工会Fabien Gâche来说,拯救联盟并是首要任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

La semaine dernière, des représentants syndicaux des vendangeurs ont été reçus au ministère du Travail à ce sujet.

- 上周,劳动部就这一问题接待了葡萄采摘者的工会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

Déléguée syndicale dans la plus grande entreprise de Compiègne, elle constate en arrivant que la mobilisation tient bon.

- Compiègne 最大公司的工会,她一到就发现动员仍在进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Une vaste campagne de recrutement néanmoins insuffisante pour combler le manque de personnel, selon ce délégué syndical.

- 据该工会称, 大规模的招聘活动仍足以弥补人员足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Les effectifs du service: une soixantaine d'infirmières, Nettement insuffisant, d'après cette représentante syndicale.

- 该服务的劳动力:大约 60 名护士,据这位工会说,显然足。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le rôle d'un syndicat, c'est de représenter les salariés et de défendre leurs intérêts auprès des dirigeants.

工会的角色是员工并在管理层面前捍卫他们的利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brunoise, Brunot, brunrite, brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接