有奖纠错
| 划词

Le fait que les entreprises dépendent de plus en plus des systèmes informatiques pour produire et transférer des informations en fait les cibles de l'espionnage industriel.

各公司越来越依赖计算机系统制作和已使得它们成为工业间谍活动的目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Ainsi, début 2019, l'entreprise de téléphonie chinoise Huawei est accusée d'espionnage industriel par les Américains.

因此,在2019年初,中电话公司华为被美人指控从事工业间谍活动

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Et finalement, après, on a les entreprises ou les politiciens et là, c'est de l'espionnage industriel ou de l'espionnage étatique où ils essaient de récupérer des informations sur leur adversaire ou concurrent.

,在那们有公司政客,在那,他们是工业间谍活动间谍活动, 他们试图恢复有关对手竞争对手的信息。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Il y a quelques jours, le Parlement européen a adopté à une très large majorité une directive sur le secret des affaires un texte se présentant comme une mesure de protection contre l’espionnage industriel.

几天前,欧洲议会以绝大多数票通过了一项关于商业保密的指令,该文本将自己描述为防止工业间谍活动的措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接