Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
谷里有很多平房。
Le camion a basculé dans le ravin.
卡车翻入谷。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
谷祖坟旁战。
Ils ont planté leur tente dans les nuages de l'autre côté de la combe.
他们帐篷留在了谷另一边。
Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.
雷声在整个谷里荡。
L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.
高速公路在不断延伸,跨过一个一个谷,充了连续不断弯路和陡坡。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
我们可在谷里欣赏美不胜收景色。
Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.
国徽展示了旭日初升照耀下谷。
La terre fertile des vallées se prête à la culture de nombreux fruits et légumes.
谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱。
L'immeuble visé se trouve en contrefort d'un wadi.
受到袭击楼房位于谷边缘。
Il n'y a pas de solution militaire acceptable aux problèmes de la vallée de Presevo.
不能接受普雷塞沃谷问题军事解决方法。
Ce phénomène n'était pas nouveau non plus dans la vallée de Katmandou.
这在加德谷并不是一个新现象。
Le reste de l'équipement minier provenait de Luzamba dans la vallée du Cuango.
其他开采设备来自宽果谷Luzamba地区。
La brume s'étend sur la vallée.
雾霭迷漫在谷中。
On voit la vallée, où se trouve la grande porte de la Grande Muraille à Simatai.
我们能看到远方谷:那里就是司马台长城大门了!
Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
法国地形多种多样:有平原,有丘陵,有谷,还有脉等等。
La vallée était sous contrôle palestinien.
谷属于巴勒斯坦控制区。
La partie sud-ouest du pays est plus basse, avec, entre autres, les vallées du Vakhch et de Hissar.
我国西南部有瓦赫什、吉萨尔和其他谷,地势较低。
Des attaques sporadiques ont eu lieu dans la vallée de Presevo dans le sud de la Serbie.
在塞尔维亚南部普雷塞沃谷继续发现零星游击活动。
Les pentes ouest se caractérisent par la présence de larges vallées et de gorges, certaines étant cultivées.
西坡有许多大峡谷和谷,其中有些谷地有农耕活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longtemps, des bals du muguet ont été organisés en Europe.
山谷中百合花舞会在欧洲举行了很长时间。
Mais ils trouvent tout ce qu'il faut dans ces vallées reculées.
但在这个与世隔绝山谷里,天鹅能找到一切需要西。
L'avion s'écrase dans une vallée en Savoie.
飞机坠毁在萨瓦省一个山谷。
Et c'est ça dans tous les villages de la vallée on va dire.
在山谷所有村庄都这样。
L'autre grande cité de la région, Azcapotzalco, puissance tépanèque, domine la vallée.
该地区另一座主要城市阿斯卡波察尔科(Azcapotzalco)特帕内克(Tepanec)势力,占据着山谷主地位。
Une vallée est morte de jalousie l'Andalousie et de ses spaghettis western...
一个山谷死于对安达卢西亚和意面嫉妒中。
En bas, il y a la vallée avec les villages et les champs.
在底部山谷,有村庄和田地。
Les gens, ils sont peut-être encore plus authentiques.
那些山谷里人或许更真实。
– Ici, non. Ils veulent faire venir les produits que de leur vallée.
这里不。只想带来山谷里农产品。
Objets découverts dans la vallée de la Marne.
Marne山谷发现物品。
À gauche de la voiture, dans une espèce de vallée, on voyait une excavation circulaire.
在一块象山谷似地方,看见有一个圆形凹陷建筑物。
Cette vallée est fermée à l’est par une muraille à pic de deux mille mètres.
这座山谷面被一堵高2000米陡壁封住。
– Avez-vous découvert quelque chose d'important le long des rives de l'Omo ? reprit Ivory.
“您在奥莫山谷沿河两岸有什么重大发现吗?”伊沃里开口问道。
Sa longueur est telle qu'il enjambe huit vallées et huit sommets montagneux.
它体型非常长,足够跨越八个山谷和八座山峰。
En quelques heures, la vallée fut transformée en lac.
不过几小时,山谷就变成了一个巨大湖泊。
Après un haut col, ça redescend dans une autre vallée.
经过一个山口,会下降到山谷。
Pour tous les gens de la vallée.
水给整个山谷人。
Ce sont les gens de la vallée qui l'ont faite.
山谷里人建造出来。
En France, des vallées et des cantons, des usines ouvrent à nouveau, 200 depuis deux ans.
在法国,山谷和大区,工厂再次开工,两年 200 家。
La cloche résonne dans la vallée.
钟声在山谷回响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释