Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成联合体在履行合同上严重拖期。
Chacun puisse s’acquitter de ses responsabilités et obligations visant la protection de l’environnement.
每个人都要履行保护环境的责任和义务。
Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.
启用时,它履行其作为流动的作用是完美的。
Seuls 37% considèrent qu’elle remplit bien son rôle en matière d’éducation.
只有37%认为她履行其在教育的作用。
Le propriétaire s’acquittera de toutes les charges qui lui incombent.
房东履行所有所有权的责任。
(a) L'lngénieur doit exercer les fonctions prévues dans le Marché.
工程师应履行合同规定的职责。
Le Président du SBI, M. Bagher Asadi, a présidé les travaux de l'atelier.
附属履行机构主席,Bagher Asadi先生主了研讨会。
Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.
因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。
Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.
不幸的是,为履行诺所取得的进展不足。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责。
Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.
据提交人称,显示出法院未能客观和公正地履行职责。
La bénéficiaire a obligation de prendre ce congé et l'employeur de l'accorder.
产假是强制性的,提供产假是雇主的项必须履行的义务。
Par conséquent, l'UE estime, tout comme le Groupe, qu'il importe d'être unis dans l'action.
因此,欧盟赞同小组关于体行动履行使命的愿景。
Nous prions instamment les pays développés d'honorer eux aussi leurs promesses et obligations.
我们敦促发达国家履行自己所担的义务和诺。
Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.
私营部门具有更多的用以履行执行任务的专门知识。
De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en œuvre pour tenir leurs promesses.
同样,大的新兴经济体也应有所作为,履行自己的责任。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但是,履行诺只是个方面。
Le Gouvernement japonais a honoré ses obligations, malgré les graves difficultés financières des dernières années.
日本政府尽管近年来遇到了极为困难的财政状况,却仍然履行了方面的义务。
Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.
为了防止发生种情况,核大国有义务履行职责。
On sait pertinemment que l'Érythrée a rempli sa part de l'accord sans aucune condition préalable.
众所周知,厄立特里亚已经无条件地履行了协议中它应履行的那条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces investissements nous permettront d'être à la hauteur de nos engagements.
这些投资将使我们能够履行我们的承诺。
Pour remplir sa mission, le président choisit un gouvernement en nommant son premier ministre.
为了履行职责,总统通过任命总理来选择政府。
Et puis les Britanniques n'ont pas tenu leurs engagements.
然而英国人并没有履行他们的承诺。
Mais mesdames et messieurs, j'ai conscience du contexte dans lequel je prends mes fonctions.
但女士们、先们,我了解我履行职责的背景。
Il fera face à l'ensemble de ses obligations.
他将履行所有判决。
Et au titre de cette responsabilité, il doit être rémunéré à sa juste valeur.
为了履行这一职责,他必须按照其公平值获得报酬。
V Nous allons nous efforcer d'exécuter fidèlement toutes les clauses du contrat.
我们将努力保证项条款得到认真履行。
On lui conseillait de voir souvent son père, il se conformait à cette triste nécessité.
人家还劝他常去看看父亲呢,他履行了这倒霉的义务。
Satisfait, Thrym honore sa promesse et rend le marteau à Loki.
索列姆满意地履行了自己的诺言,将锤子还给了洛基。
Sélim ! Sélim ! criait-il, gardien du feu, fais ton devoir !
‘西立姆!西立姆!’他喊道,‘守火使者,履行你的责任呀!
Elle ne la lâchait plus, l’accompagnait matin et soir, en mettant en avant sa responsabilité.
她从早到晚总是紧紧地盯着她,说这是在履行自己的职责。
Plus d’une fois un tremblement insurmontable les prit, lorsqu’on les appela pour quelque service inattendu.
每当有人招呼他们履行某项难以预测的公务,他们便情不自禁地发出接二连三的颤抖。
C'était un engagement, qui a été tenu.
他履行了诺言。
Mon devoir, répondit-elle avec des yeux brillants de joie.
“履行我的职责,”她说,两眼闪动着喜悦。
J’ai pris des engagements envers moi-même ; je les tiens.
我自己向自己许下诺言;我履行诺言。
Elle est ma reine maintenant. » L'astrologue insista, rappelant au roi sa promesse.
她已经是我的王后了!”但星象师坚持要求国王履行诺言。
Il avait fait son devoir, et un devoir héroïque.
他履行了他的责任,而且是一个英雄的责任。
Donc il est important pour la quiétude de tous que la responsabilité parentale puisse pleinement s'exercer.
因此,为了所有人的安宁。充分履行父母的责任是非常重要的。
Faites cette vidéo toute simple et si vous avez 10 millions de vues, je prends un engagement.
制作这个简单的视频,如果你们有1000万次浏览量,我就会履行承诺。
Il est vraiment frustrant de faire confiance à quelqu'un et de constater qu'il ne tient pas ses promesses.
信任一个人然后发现他不履行承诺真的很令人沮丧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释