L'Agence nationale pour l'emploi nouvellement créée est le service public qui gère l'emploi.
新成立的国家业局是管理业体系的公共业机关。
Total des femmes au chômage et des femmes ayant un emploi.
未业妇女加业妇女总数。
L'emploi et le logement sont les deux priorités de son gouvernement.
政府应该优先解决业和居住问题。
Le temps partiel et le sous-emploi reculent.
半业和业不足下降了。
C'est une école professionnelle qui assure le placement de ses élèves.
这是一所负责学生业安置的职业学校。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输,再业需求大。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
业者大多数为全职业人员。
Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.
和同事间异的关联会扶助业。
L'emploi des jeunes doit être le point de départ d'une stratégie internationale en matière d'emploi.
青年业应该成为国际业战略的发点。
De nouveaux employés offrent des programmes et services aux prestataires de l'assurance emploi.
新雇员向业保险客户提供业计划和服务。
La politique pour l'emploi énonce en outre une réglementation de l'emploi pour la main-d'œuvre étrangère.
国家业政策包含管理外国劳动力业的内容。
Le taux d'emploi des femmes est en train de rattraper celui des hommes.
妇女的业率正趋向与男子的业率相同。
Comme l'absence d'emploi, le sous-emploi touche beaucoup plus de femmes que d'hommes.
由于缺少业岗位,妇女较之男性业不足更加明显。
Le taux d'emploi est plus élevé pour les hommes handicapés que pour les femmes handicapées.
残疾男子的业率比残疾妇女的业率高。
La croissance verte concerne aussi l'emploi, notamment l'emploi dans des conditions convenables.
绿色增长亦事关业状况、尤其事关良的业。
Pour sa part, le secteur structuré employait 132 519 personnes, soit 25,4 % des travailleurs.
其中,正规业部门的业人数为132 519人,占业者总数的25.4%。
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭这一工程师文凭可有多种业门路。
Le gouvernement devrait offrir des opportunités d'emploi pour le sans-emploi.
政府应该为失业者提供更多业机会。
Davantage de femmes sont employées dans les villes que dans les zones rurales.
在城镇中业的妇女比乡村地区业的妇女多。
Des recours contre les décisions du Conseil de prud'hommes peuvent être formés devant le tribunal de l'emploi.
可对业事务法庭的判决向业事务法院提上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai pu faire mes propositions sur le travail.
针对了部分就业问题。
Nous recevrons le ministre du travail, dans ce journal.
日报采访了就业部部长。
Il est aussi autorisé à entrer dans le marché du travail.
他也被允许进入就业市场。
Alors, Pôle Emploi, c’est l’établissement public chargé de l’emploi en France.
那是法国就业指导中心。
Et ces pertes se répercutent déjà sur l'emploi.
这些损失已经对就业产生了影响。
Ils éditent également un bulletin mensuel avec les offres d'emploi à l'étranger.
他们每月还提供同海外就业。
Beaucoup ne retrouvent plus de travail.
很多人难以再就业。
Un drame social illustrant le problème de l'emploi dans une ville du Nord.
一部反映北方小城就业问题社悲剧片。
Qu'est-ce qui va servir à relancer la création d'emplois?
什么将用于重新启动创造就业?
J'ai pu faire des propositions, pour partie sur l'école.
针对就业问题,我也给出了我建议。
On va avoir un problème d'activité, de chômage, de rentrée fiscale, etc.
而我们将面临就业、失业、税收等问题。
Donc, c'est créateur d'activités. C'est créateur d'emplois.
所以它在创造活动。它创造就业。
C'était même pour se marier qu'il avait interrompu ses études et pris un emploi.
甚至可以说他是为结婚才辍学就业。
Nous avons en effet cette année continué de créer des emplois, et des emplois de qualité.
事实上,今年我们继续创造了就业,而且是高质量就业。
Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.
而新年初期,就业招聘扶持计划也将展开。
Vous ne parlez pas d'emploi public, vous parlez de dépense sociale.
你不是在谈论公共就业,而是在谈论社支出。
Les politiques financières, monétaires et d'investissement devront concentrer leur énergie pour stabiliser l'emploi.
财政、货币和投资等政策要聚力支持稳就业。
Dans un pays en crise, l'emploi devient une denrée rare.
在一个陷入危国家,就业变成罕见东西。
La Belgique vient même de franchir le cap historique des 5 millions d'emplois.
比利时刚刚突破了500万个就业岗位历史关。
A l’issue de l’année 1986, le bilan en matière d’emploi s’est avéréune fois encore négatif.
1986年结束时,就业方面报告所示情况是令人失望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释