有奖纠错
| 划词

Nous avons du respect pour le docteur.

评价该例句:好评差评指正

Le professeur est respecté de ses étudiants.

位教授到学们的

评价该例句:好评差评指正

Chères clientes et chers clients sont bonnes!

的广大客户们好!

评价该例句:好评差评指正

Il est aimé et respecté de tous.

到所有人的爱戴与

评价该例句:好评差评指正

Chacune doit être respecté clients les plus importants.

每一位值得的客户都是最重要的。

评价该例句:好评差评指正

Et rentable les prix à notre service à la clientèle.

且以实惠的价格向的客户服务。

评价该例句:好评差评指正

C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.

那是出于法国人对自己语言的热爱。

评价该例句:好评差评指正

Ce que je dis Madame, je vous aime.

的夫人,只是想对你说:爱你.

评价该例句:好评差评指正

Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.

由于他很谦虚, 他就更

评价该例句:好评差评指正

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

的郑先, 请崇高的敬意。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈是谦虚, 就愈是

评价该例句:好评差评指正

Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.

你会到所有弱者的并成为他们的保卫者。

评价该例句:好评差评指正

Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.

因为国王所要求的主要是保持他的威严

评价该例句:好评差评指正

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

是个很好的兵团,大部分士兵都让人

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège.

现在请挪威代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Suisse.

现请的瑞士大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。

*******将将非常与知道您的备注。

评价该例句:好评差评指正

C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.

通过才能实现两性平等。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant de la Turquie.

的土耳其代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Park In-kook.

的韩国朴仁国大使发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poulier, pouliner, poulinière, pouliot, poulot, poulpe, pouls, pouls ample en été, pouls glissant rapide et fort, pouls plumeux en automne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

C'est un mot qui est pas très respectueux même vraiment pas en fait.

这个词不是很实真的不

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il mérite bien notre respect ainsi que le vôtre.

他值得们和您的

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mes hommages, mes respects, amis porteurs de chapeaux.

的戴帽子朋友们!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les nations ont toujours notre respect et notre sympathie.

对于那些民族,们始终是、同情的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tu y es vénéré et adulé par tous.

你受到那里每个人的和崇拜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Avec tout le respect que j'ai pour vous, vous le savez.

对你们,你们也知道。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

T'sais quoi? Mon reup' j'le respecte trop en fait.

你知道吗?真的很爸。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ici, tout le monde a un grand respect pour vous.

实大家已经对您表示了这种

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est grâce à elle que les chats sont vénérés en Égypte.

多亏了她,猫在埃及才受到

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Madame l'agente police, je sais pas comment vous remercier ?

的警员 真不知该怎么谢您了?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et c'est ainsi qu'il perdit l'estime de sa logeuse.

正因为如此,他才失去了房东的

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

L'autre chasseur, humble et respectueux, tomba à genoux.

另一个猎人,谦卑而,跪了下来。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je crois bien que c'était de la considération. Les gendarmes étaient très doux avec moi.

确信那是。法警对也温和了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

César est maintenant un général respecté.

凯撒现在是一位受人的将军。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Respecté pour son impartialité, il est régulièrement sollicité pour arbitrer des différents entre factions rivales.

他因公正受到,经常被要求在敌对派别之间进行仲裁。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.

因为国王所要求的主要是保持他的威严受到

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Comment pouvons-nous jeter, du jour au lendemain, ceux que nous respections la veille ?

们怎能第二天就唾弃们昨晚还的人?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Rassurez-vous, mon révérend, je réponds de moi.

“请放心,的会长,为自己担保。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Même chose avec les perruques des rois, signe de respectabilité.

国王的假发也是如此,这是受人的标志。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Kallipateira vient d'une famille d'athlètes reconnue et respectée dans la Grèce antique.

卡利帕提拉出生于古希腊受人的运动员家庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poussinière, poussive, poussivement, poussoir, poutargue, poutine, poutou, poutouner, poutrage, poutraison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接