Elle a battu son adversaire au tennis.
她在网球场上击败了对手。
Faites de votre motivation votre grand atout par rapport à des candidats plus expérimentés.
在面对比你有经验的竞争对手时,你的积极投入是你手中最大的王牌。
Son adversaire l'a malmené au premier round.
对手在第一回合中了他。
Elle est son challengeur le plus redoutable.
她是他最为可怕的竞争对手。
Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.
要仔细研究竞争对手在该与产品关联的都带什么。
Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?
你的服务相对于竞争对手说有竞争力?
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
米兰人有确实的尊重到Sienne这个对手?
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
联方面北约的对手是华沙条约。
Nos adversaires nous mettent des bâtons dans les roues et l'affaire n'avance pas.
我们的对手给我们制造了困难,因此事情没有进展。
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
我决不会向如此虚伪的对手让步。
Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.
他们说自己是有优势的,遂将力推到对手身上。
Il se retrouvera face à face avec son adversaire.
他重新面对对手。
Il y a une rivalité entre les hommes.
这两个男人是竞争对手。
Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.
金融家战胜了对手之后还继续冒险,目的是超越自己。
Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.
这两个对手最终和解了。
Le boxeur a réussi à esquiver un coup du concurrent .
拳击手成功躲闪对手的一击。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政治家的气度与其对手完全不同。
Son élection était quasi certaine, Ban Ki-moon n'ayant pas de rival déclaré.
在没有公开声明的竞争对手的情况下,潘基文的当选几乎被确定了。
Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.
两个对手最终和解了。
Le boxeur veut dominer son adversaire au concours de boxe.
拳击赛上这个拳击手想要力克他的对手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lutte contre les changements climatiques, Emmanuel Macron avait l'occasion d'attaquer sa rivale, il l'a fait.
对于气候变化争论,埃马纽埃尔·马克龙有机会攻击对手,做到了。
Comme ça chaque téléspectateur, après avoir entendu les deux adversaires, pouvait se faire une opinion.
这样,每个电视观众,听了两个对手辩论后,就可以得出自己看法。
Il appartient à François Pinault, le grand rival de Bernard Arnault.
该集团为François Pinault所有,Bernard Arnault.强大竞争对手。
Et ça, c'est une énorme différence entre Veja et ses concurrents.
这Veja和其竞争对手之间巨大区别。
Il a arrêté les cambriolages pour se transformer en détective comme son rival britannique.
不再入室盗窃,转型成了一名侦探,和英国对手一样。
Ouai, tu vas devenir un adeversaire avec lequel je pourrai tester mes limites.
总有一天你会成为我对手,成为我测试实力用品。
C'est pas pour rien cette marque contre les rouquins.
对抗红棕色头发对手也并不毫无意义。
D’un jeu où il faut être très fort pour en imposer à l’adversaire. Pour l’intimider.
一场必须表现得特别强大以使 对手敬畏折服,吓住对方游戏。
Un but pour l'adversaire, c'est un désastre !
如果对手得了一分,那就一场灾难!
– Vous voulez parler de mes concurrents.
– 你说我竞争对手。
Des concurrents ont essayé de le débaucher.
竞争对手试图挖走。
Elles se croyaient rivales et elles se révèlent sœurs.
她们之前认为对方对手,后来显现出来她们姐妹。
L'objectif est d'immobiliser l'adversaire jusqu'à ce qu'il déclare forfait.
目使对手无法移动,直到它投降为止。
Le Mégalodon aurait-il eu un rival aussi gros que lui ?
巨齿鲨可曾有过这么大对手?
Il faut t'attaquer quand l'adversaire est affaibli.
当对手变弱时,你必须进攻。
Tes adversaires du jour sont Émilie, Oscar, Marine et Max.
你竞争对手Émilie, Oscar, Marine 和 Max。
En apprenant sa mort, Donald Trump n'a pu que rendre hommage à cette opposante acharnée.
当得知她死讯后,唐纳德·特朗普只能向这位凶猛对手致敬。
Si je parle là-dessus, c'est vraiment que les autres sont très forcés.
如果今天我输了,那只能说明对手实在太强了。
Le mec il est pas là pour rigoler.
这个对手可不来闹着玩。
Et tacle au passage ses adversaires politiques, les macronistes en première ligne.
顺便对付政治对手,即前线马克龙主义者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释