有奖纠错
| 划词

Le premier fournira des données sur les caractéristiques des particules de haute énergie à basse altitude, tandis que le second permettra de mesurer la densité et la température des électrons dans l'ionosphère.

HEPD由定低高度高能粒子环境,IMS量电离层电子密度和温度。

评价该例句:好评差评指正

Un logiciel type adaptable à diverses situations lui permet de stocker, traiter et consulter les informations concernant les personnes disparues tout en garantissant la sécurité des données et la confidentialité des informations.

有一项可以适用不同情况的标准软件使红十字委员会能够储存、处理并查询有关失踪人员的信息,同时也确保高度的数据安全度以及信息的保密度

评价该例句:好评差评指正

En Éthiopie et en Érythrée, les investissements concernent principalement l'approvisionnement en eau, alors qu'au Rwanda et au Burundi, où la densité de population est élevée, les investissements dans l'économie rurale sont hautement prioritaires.

在埃塞俄亚和厄立特里亚,投资需求偏重供水方面,而卢旺达和布隆迪人口密度很高,向农村经济投资是高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que l'eau est un milieu beaucoup plus dense que, par exemple, le vent, les vagues représentent une source d'énergie mécanique fortement concentrée à partir de laquelle il peut être possible de produire de l'énergie électrique à faible coût.

风(举例说)的密度更大,因此波浪是高度集中的机械能来源,由此可产生低成本的电能。

评价该例句:好评差评指正

Outre le besoin qu'ils ont du commerce de transit, de nombreux pays en développement sans littoral ont aussi en commun d'autres caractéristiques, comme une forte dépendance à l'égard des exportations de produits de base, un climat défavorable et une faible densité de population.

除了依赖国外,许多内陆发展中国家还有一些其他的共同点,如高度依赖初级商品出口、气候恶劣和人口密度低等。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques classent les espèces de poisson benthique en deux catégories : a) les espèces répandues qu'on peut trouver en densité relativement faible dans quasiment toute leur zone de répartition géographique, comme le grenadier de roche; et b) les espèces associées aux monts sous-marins qui forment des groupements denses dans certains habitats particuliers ou pendant des périodes particulières et sont quasiment absentes partout ailleurs.

科学家确定了两种不同类型的深海鱼类物种:(a) 在其地理分布区域中密度普遍较低的常见鱼类,如圆吻突吻鳕;以及(b) 在某些特定生境或某些时段下高度密集、而在其他地区的密度相当低的海隆相关物种。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En réalité, la colonne d’eau serait d’une moindre hauteur, puisqu’il s’agit de l’eau de mer dont la densité est supérieure à celle de l’eau douce.

,这水柱的是最小的,因为我们现在讲的是海水,海水的于淡水的

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En théorie, en se basant sur la force de gravité terrestre ainsi que la densité et la résistance des roches, une montagne conique s'étendant de New York à Chicago et faisant plus de 45 km de haut pourrait exister !

理论,根据地球的重力以及岩石的,可能存在一个从纽约延伸到芝加哥且超过45千米的圆锥形山脉!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接