有奖纠错
| 划词

Ce chiffre ne représente qu'une partie des coûts réels.

以上各项数字只的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les provisions pour fermeture doivent aussi refléter les coûts réels de fermeture.

关闭所需的储备也应反映关闭的

评价该例句:好评差评指正

Ces coûts standard ne correspondaient pas au coût effectif ou à la valeur des biens.

这些标准并不表示资产的或价值。

评价该例句:好评差评指正

La majoration couvrait le coût réel, et un seul rapport financier était établi.

附加费涉及,只提供了一份财务报告。

评价该例句:好评差评指正

Les marchandises en transit sont évaluées au coût effectif.

对正运往仓库途中的货物,则估价。

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon de répercuter les coûts réels des transports qui ne sont pas respectueux de l'environnement.

应该把不持续交通的内在化。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation d'un satellite réel dans le cadre du projet pilote permettra de comparer efficacement les coûts réels.

如果把一颗真正的卫星作这一先行项目的基础,就以与进行认真的比较。

评价该例句:好评差评指正

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊的费用另加14%的行政管理费计算的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère qu'au-delà des coûts effectifs en termes monétaires cette pratique soulève la question de la responsabilité des agents certificateurs.

审计委员会认为,除了以金钱计算的外,这种做法还涉及到核证人的责任问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note qu'Al-Swailem n'a fourni aucun élément de preuve quant à l'étendue des dégâts ou au coût effectif des travaux de réparation.

小组注意到,该公司未提供关于损坏程度或修复工程的证据。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait en étudier la baisse; et, si l'on voulait que les recouvrements correspondent aux coûts réels, il fallait en augmenter les taux.

有人认为,要处理经常资源额减少的问题,要回收反映,就必须增加费率。

评价该例句:好评差评指正

Certaines, comme les prestations relatives aux services publics et aux besoins spéciaux (par exemple, matériel adapté et alimentation spéciale), sont fournies au prix réel.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)提供。

评价该例句:好评差评指正

Déréglementation, libéralisation, privatisation et concurrence sont parmi les dernières solutions adoptées pour tenter de réduire les coûts réels et d'améliorer l'efficacité du transport en transit.

放松管制、自由化、私有化和竞争减少和改进过境运输效率努力中所采用的新的手段。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé que les données relatives aux coûts réels seraient utilisées plutôt que des indices car elles constituaient une meilleure base de calcul.

工作组商定,应使用数据,而不指数,因为这为计算费率提供了更好的依据。

评价该例句:好评差评指正

Déréglementation, libéralisation, privatisation et concurrence sont parmi les dernières solutions adoptées pour tenter de réduire les coûts réels et d'améliorer l'efficacité du transport en transit.

放松管制、自由化、私有化和竞争减少和改进过境运输效率努力中所采用的新的手段。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué précédemment, cependant, les coûts effectifs de production, de commercialisation et de vente des publications ne sont surveillés et connus que dans quelques organisations.

,如上文指出过的,生产、销售和促销出版物的只有少数几个组织进行调查了解。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks de ces biens durables sont tenus selon la méthode du coût historique et leur valeur est indiquée dans les notes relatives aux états financiers.

此类非消耗性财产清单入账,在财务报表的说明部分公布其价值。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont ouvert des comptes d'épargne alimentés par le prélèvement, pour chaque transaction, d'une taxe correspondant au coût réel de l'amélioration et du remplacement du système.

有些国家开立了存款帐户,专用于存放对每次交易收取的计算机费,收取的费用反映了该系统升级和更换的

评价该例句:好评差评指正

En cas de chômage important et de sous-utilisation des capacités productives, il peut être possible de créer de nouvelles ressources en contrepartie d'un coût réel faible ou même nul.

由于存在严重的失业和生产能力使用不足,有能以较低或无来产生新的资源。

评价该例句:好评差评指正

La déréglementation, la libéralisation et la privatisation font partie des nouveaux instruments utilisés pour tenter de réduire les coûts réels et améliorer l'efficacité des réseaux de transport et de transit.

为降低运输和过境系统的并提高其效率,正致力于推行一些诸如放开管制、自由化和私营化等措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burangaïte, buratite, burbankite, Burbots, Burdigalien, bure, bureau, bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20226月合集

Madame, vous étiez déjà aux frais réels dans le cadre de votre activité libérale.

女士,作为自由活动的一部分,您已经实际

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

En moyenne, selon Bercy, les Français qui déclarent aux frais réels devraient économiser 150 euros supplémentaires.

- 根据贝西的说法,按实际申报的法国人平均应节省 150 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Depuis 7 ans, cette commerciale ne demande plus l'abattement classique de 10 % de ses revenus, mais elle a choisi l'option des frais réels.

- 7 个广告不再要求她收入的 10% 的经典减免,而是她选择实际的选项。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Les frais réels, une option choisie par plus de 4 millions de Français l'an dernier, très avantageuse pour les travailleurs qui roulent beaucoup, comme Claire.

- 实际,去有超过 400 万法国人选择的选项,对经常开车的工人非常有利,像克莱尔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


burelé, burèle, burelée, burelle, burette, burgerking, burges, Burgondes, Burgos, burgrave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接