Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.
实证结果表明,它们之间在着相关性。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
悲惨事实证明了,个没有统家早晚是强玩物而已。
Il s'est avéré difficile d'obtenir le concours des communautés locales pour retrouver ces personnes.
而事实证明,要当地人群合作寻找这些人十分困难。
Une expansion par étape selon un enchaînement approprié s'est également révélée utile.
种有适当次序循序渐进做法经事实证明是有益。
Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.
事实证明,这方案尤其对那些没有受过教育移民妇女有益。
Depuis son introduction, ce mariage est devenu plus populaire que le pacte domestique.
自推出同性婚姻以来,事实证明这种婚姻比注册伴侣关系更为普遍。
La définition d'objectifs s'est révélée comme un moyen utile d'intégration des éléments sexospécifiques.
事实证明,确定目标是将性别观点纳入主流种有益手段。
Son appréciation s'est révélée juste à plus d'un titre.
事实证明这判断是正确,原因如下。
L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.
事实证明,把战略部署储疗物资外包,效率更高,成本效益更好。
Ces comités se sont montrés très actifs au sein de la collectivité.
事实证明,妇委会在完成社区内工作方面非常有效。
Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.
事实证明,海洋保护区也给地方经济作出了重大贡献。
Heureusement, et le constat est là, la détermination pour réussir est manifeste.
幸好,事实证明,我们显然具有取得成功决心。
Le pouvoir de négociations confié au Groupe s'est avéré faible et inefficace.
事实证明,给予该工作组谈判授权很弱,而且没有效力。
Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.
这个被称之为库兹涅茨假设看法已经被事实证明是不正确。
Elle avait démontré son efficacité dans des enquêtes complexes portant sur des cas de corruption.
事实证明,该工作队在复杂反腐败调查中发挥了良好作用。
Suivre la trace de l'argent dans ces cas est une tâche très ardue.
事实证明,就这些情况对资金来龙去脉进行追查有很大困难。
Ce groupe de travail s'est avéré un forum relativement efficace pour échanger des idées.
事实证明,这个工作组是提出各种想法比较有效论坛。
Cette solution pragmatique s'est révélée être très utile.
事实证明这实际办法非常有用。
Un tel traitement s'est avéré efficace tant en Islande qu'à l'étranger.
事实证明,这种治疗在冰岛和海外都很有效。
Cela n'a toutefois pas été le cas.
但事实证明,情况并非如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il se trouve que notre sol, en France, est riche en lithium.
事实证明,我们法国的土壤富含锂。
Tu parles, c'est vrai l'échec, son truc.
这样的话,事实证明,根本没有用。
Et bien il s'avère que les gens et leurs déchets racontent deux histoires bien différentes.
事实证明,人们和他们的垃了两个截然不同的故事。
La mode des années 2000 doit aussi son retour à l'influence du body-positivisme.
2000年代的时尚回归也得益于身体实证主义的影响。
Avec le body-positivisme, l'esthétique des années 2000 revient habillée.
随着身体实证主义的到来,2000年代的审美又重新流行起来。
Tes actions se sont avérées efficaces pour l'entreprise.
事实证明,你的行动对公司来有效的。
Mais il se trouve que l'alcool bloque la libération de cette hormone.
但事实证明,酒精会阻止这种激素的释放。
Cet engagement de Marie Curie s'est avéré précieux pour les chirurgiens.
事实证明,玛丽-居里的这种发现对外科医生来常宝贵的。
Il s'avère qu'il existe de nombreuses raisons psychologiques à cela.
事实证明,这有很多心理原因。
Comme quoi, la menace varie énormément d'une année à l'autre.
事实证明,每年的威胁都大不相同。
L’événement allait donner raison à Cyrus Smith.
事实证明赛勒斯-史密斯的预言正确的。
La suite montra que son pari était le bon.
后来的事实证明她这次赌博正确的。
En fait, au grand étonnement de Harry, la suite prouva qu'il avait raison.
而且哈利惊讶地发现,事实证明罗恩的判断常正确。
Bon… il se trouve qu’au final, Pluton n’y était pour rien… mais on l’a à l’oeil.
嗯......事实证明,最终,冥王星与此无关......但我们已经注意到了它。
Eh bien, il se trouve que c'est un coprophage un animal qui se nourrit uniquement d'excréments !
好吧,事实证明,这一种食粪动物,一种只以排泄物为食的动物!
Mais il se trouve que les riches dépensent proportionnellement moins d'argent dans les consommations les plus émettrices.
但事实证明,富人在最高排放商品上花费的钱比例要少得多。
La preuve, c'est que la plupart des grandes marques automobiles propose aujourd'hui des modèles fonctionnant à l'électricité.
事实证明,如今大多数主要汽车品牌都推出了电动汽车。
Il s’est avéré que les personnes vivant le plus longtemps en bonne santé sont les plus fortunées.
事实证明,身体健康时间最长的人最富有的人。
Il s'avère qu'en fait le poste de pollution le plus important d'une compétition, c'est la construction d'un stade.
事实证明,世界杯中最大的污染的就体育馆的建设。
Il s'avère que les adolescents déprimés ont tendance à s'isoler socialement de manière plus sélective que les adultes.
事实证明,与成年人相比,抑郁的青少年更倾向于在社交上具有选择性地孤立自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释