有奖纠错
| 划词

Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.

实证结果表明,它们之间在着相关性。

评价该例句:好评差评指正

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨实证明了,个没有统家早晚是强玩物而已。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est avéré difficile d'obtenir le concours des communautés locales pour retrouver ces personnes.

而事实证明,要当地人群合作寻找这些人十分困难。

评价该例句:好评差评指正

Une expansion par étape selon un enchaînement approprié s'est également révélée utile.

种有适当次序循序渐进做法经事实证明是有益

评价该例句:好评差评指正

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

实证明,这方案尤其对那些没有受过教育移民妇女有益。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son introduction, ce mariage est devenu plus populaire que le pacte domestique.

自推出同性婚姻以来,事实证明这种婚姻比注册伴侣关系更为普遍。

评价该例句:好评差评指正

La définition d'objectifs s'est révélée comme un moyen utile d'intégration des éléments sexospécifiques.

实证明,确定目标是将性别观点纳入主流种有益手段。

评价该例句:好评差评指正

Son appréciation s'est révélée juste à plus d'un titre.

实证明这判断是正确,原因如下。

评价该例句:好评差评指正

L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.

实证明,把战略部署储疗物资外包,效率更高,成本效益更好。

评价该例句:好评差评指正

Ces comités se sont montrés très actifs au sein de la collectivité.

实证明,妇委会在完成社区内工作方面非常有效。

评价该例句:好评差评指正

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

实证明,海洋保护区也给地方经济作出了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, et le constat est là, la détermination pour réussir est manifeste.

幸好,事实证明,我们显然具有取得成功决心。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir de négociations confié au Groupe s'est avéré faible et inefficace.

实证明,给予该工作组谈判授权很弱,而且没有效力。

评价该例句:好评差评指正

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个被称之为库兹涅茨假设看法已经被事实证明是不正确

评价该例句:好评差评指正

Elle avait démontré son efficacité dans des enquêtes complexes portant sur des cas de corruption.

实证明,该工作队在复杂反腐败调查中发挥了良好作用。

评价该例句:好评差评指正

Suivre la trace de l'argent dans ces cas est une tâche très ardue.

实证明,就这些情况对资金来龙去脉进行追查有很大困难。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe de travail s'est avéré un forum relativement efficace pour échanger des idées.

实证明,这个工作组是提出各种想法比较有效论坛。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution pragmatique s'est révélée être très utile.

实证明这实际办法非常有用。

评价该例句:好评差评指正

Un tel traitement s'est avéré efficace tant en Islande qu'à l'étranger.

实证明,这种治疗在冰岛和海外都很有效。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'a toutefois pas été le cas.

但事实证明,情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blastomycose, blastomylonite, blastoneuropore, blastonite, blastopélitique, blastophtorie, blastophyllum, blastopore, blastoporphyrique, blastospore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演

Et il se trouve que notre sol, en France, est riche en lithium.

实证明,我们法国的土壤富含锂。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tu parles, c'est vrai l'échec, son truc.

这样的话,事实证明,根本没有用。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Et bien il s'avère que les gens et leurs déchets racontent deux histoires bien différentes.

实证明,人们和他们的垃了两个截然不同的故事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La mode des années 2000 doit aussi son retour à l'influence du body-positivisme.

2000年代的时尚回归也得益于身体实证主义的影响。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec le body-positivisme, l'esthétique des années 2000 revient habillée.

随着身体实证主义的到来,2000年代的审美又重新流行起来。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Tes actions se sont avérées efficaces pour l'entreprise.

实证明,你的行动对公司来有效的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais il se trouve que l'alcool bloque la libération de cette hormone.

但事实证明,酒精会阻止这种激素的释放。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cet engagement de Marie Curie s'est avéré précieux pour les chirurgiens.

实证明,玛丽-居里的这种发现对外科医生来常宝贵的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'avère qu'il existe de nombreuses raisons psychologiques à cela.

实证明,这有很多心理原因。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme quoi, la menace varie énormément d'une année à l'autre.

实证明,每年的威胁都大不相同。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’événement allait donner raison à Cyrus Smith.

实证明赛勒斯-史密斯的预言正确的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La suite montra que son pari était le bon.

后来的事实证明她这次赌博正确的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En fait, au grand étonnement de Harry, la suite prouva qu'il avait raison.

而且哈利惊讶地发现,事实证明罗恩的判断常正确。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Bon… il se trouve qu’au final, Pluton n’y était pour rien… mais on l’a à l’oeil.

嗯......事实证明,最终,冥王星与此无关......但我们已经注意到了它。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, il se trouve que c'est un coprophage un animal qui se nourrit uniquement d'excréments !

好吧,事实证明,这一种食粪动物,一种只以排泄物为食的动物!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais il se trouve que les riches dépensent proportionnellement moins d'argent dans les consommations les plus émettrices.

但事实证明,富人在最高排放商品上花费的钱比例要少得多。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La preuve, c'est que la plupart des grandes marques automobiles propose aujourd'hui des modèles fonctionnant à l'électricité.

实证明,如今大多数主要汽车品牌都推出了电动汽车。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il s’est avéré que les personnes vivant le plus longtemps en bonne santé sont les plus fortunées.

实证明,身体健康时间最长的人最富有的人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il s'avère qu'en fait le poste de pollution le plus important d'une compétition, c'est la construction d'un stade.

实证明,世界杯中最大的污染的就体育馆的建设。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'avère que les adolescents déprimés ont tendance à s'isoler socialement de manière plus sélective que les adultes.

实证明,与成年人相比,抑郁的青少年更倾向于在社交上具有选择性地孤立自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bloc-cylindre, bloc-cylindres, bloc-diagramme, bloc-eau, bloc-évier, Bloch, blochet, block, blockage, blockaus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接