有奖纠错
| 划词

3 - L’accélération du développement des économies émergentes, lesquelles deviennent de plus en plus des puissances à part entière.

新兴经济体发展提速,渐渐转变成至名归的强

评价该例句:好评差评指正

Lee ne réside pas dans l'abondance, mais plutôt, se trouve dans le coeur des clients les plus réels sentiments, de façon à atteindre la finale à la hauteur de son nom.

利不在于丰,而在于名,在于客户心中最切的感受,最终做到至名归。”

评价该例句:好评差评指正

Le rôle reconnu à son pays, le Nicaragua, en faveur des objectifs de l'Organisation des Nations Unies et sa longue et brillante carrière de diplomate sont ainsi honorés à travers cette élection.

他的家尼加拉瓜联合的宗旨所发挥的作用,以及他漫长和杰出的外交生涯,因他的当选而至名归

评价该例句:好评差评指正

M. Butagira (Ouganda) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez- moi, au nom de la délégation ougandaise, de vous féliciter pour votre accession bien méritée au poste de Président de la Première Commission de l'Assemblée générale à sa soixante deuxième session.

布塔吉拉先生(乌干达)(以英语发言):主席先生,请允许我代表乌干达代表团祝贺你至名归地当选担任大会第六十二届会议第一委员会主席的崇高职务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

Elle sort tout juste de formation et sa victoire, elle ne l'a pas volée.

她刚完成厨师培训,但她的胜利实至

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Une reconnaissance méritée pour l'ensemble des acteurs locaux.

实至的认所有当地的参与者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et c'est justement lui qui, selon moi, mérite le titre de plus grand conquérant.

而他我认为最伟大的征服者的称号实至的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais le rêve, en ce moment, il se mérite.

——但梦想,此时此刻,实至

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接