有奖纠错
| 划词

Il a les pieds sur terre.

他这人脚踏

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue dans ma maison pour voir si vous visitez!

到我家来看看考察一下!

评价该例句:好评差评指正

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

脚踏每一个挑战并且占领一个又一个的行业制高点。

评价该例句:好评差评指正

Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.

真心期待有诚意的朋友来信来函或考察。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.

竭诚欢广大有识之士前来考察合作。

评价该例句:好评差评指正

Si nécessaire, de la Société à effectuer des inspections sur place!

必要时本公司要到进行考察!

评价该例句:好评差评指正

Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

我们仰望星,脚踏

评价该例句:好评差评指正

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一个调查团。

评价该例句:好评差评指正

La Commission devrait envoyer à Guam une mission d'enquête pour s'informer de la situation actuelle.

委员会应当向关岛派出一个调查团,以便记录当前局势。

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

在此种局势中,我们在众多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons améliorer la coordination des efforts internationaux dans ce domaine, par exemple en Afghanistan.

我们需要在,例如在阿富汗改进国际努力的协调。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat unique proposé s'appliquerait aussi au personnel des missions.

拟定划一的联合国工作人员合同也适用于特派团的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些区的情况正出现改善。

评价该例句:好评差评指正

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于和注重行动的合作。

评价该例句:好评差评指正

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要经验。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance prendra la forme de services consultatifs, d'ateliers, de séminaires et de projets opérationnels.

援助的形式将包括提供咨询服务,组织研讨会和讲习班,以及开展项目。

评价该例句:好评差评指正

Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.

该次级方案还将努力实现对特派团的有效管理。

评价该例句:好评差评指正

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,在和总部都必须作更多的努力。

评价该例句:好评差评指正

Leur participation donne aussi des idées et des approches précieuses pour les activités de terrain.

它们的参与也能够为联合国的维持和平工作提供宝贵的见解和观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


borough, borovskite, boroxane, boroxène, borraginacées, borraginées, Borrelia, borréliose, Borrera, Borreria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais j'ai quand même besoin de voir et de toucher le produit avant d'acheter.

但在购买之前我还是需要实地去看触摸一个产品。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je suis allée les voir sur place et c’est assez impressionnant de les voir travailler.

我去实地看了,工人工作的场景令人十分印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes donc une personne qui est plutôt terre à terre, plutôt réaliste et pragmatique.

此你是更加脚踏实地,更加现实实际的人。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que vous avez fait évaluer les dégâts par notre représentant local?

您要求我设在当地的代理作实地调査了吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pourtant, il consentit à aller voir les lieux, suivi des Coupeau et de Boche.

但是马烈斯科却同意与古波博歇夫妇去实地看看。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 10. Tu as du mal à te sentir ancré.

第十,你很难感到脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Si, mais ce n'est pas comme être sur le terrain.

“倒也,不过跟实地考察还是不一样。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On peut donc enquêter au plus près du terrain.

此,我能贴近实地开展调查。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, on va redescendre un petit peu sur terre.

那么,让我脚踏实地一点吧。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et quoique leur enthousiasme soit naïf, ils gardaient les pieds sur terre.

的奋斗虽是天真的,但也是脚踏实地的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Vous avez les pieds sur terre.

你要脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Heureusement, la plupart des platistes, c'est le nom qu'on leur donne, sont plus terre à terre.

幸运的是,大多数柏拉图主义者,正如我所认为的那样都十分脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce sont des experts, des hommes de terrain, mais aussi de futurs représentants du pouvoir.

是专家,是实地工作者,也是未来的权力代表。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Mais Bill n'est pas si réaliste.

“不过,比尔并不是那么脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici les documents de référence. Si vous voulez, vous pouvez venir faire une visite de notre centrale.

请参考这些资料吧。如果的话请来我这儿实地考察吧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En effet, sur le terrain, les clients ont de plus en plus tendance à discuter les prix.

事实上,在实地购买中,客户越来越倾向于讨价还价。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Semblable au sentiment d'être centré, lorsque tu es ancré, tu te sens confiant et équilibré avec toi-même.

类似于被置于中心的感觉,当你脚踏实地时,你会感到自信平衡。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Plusieurs journalistes du Monde se sont rendus sur place depuis cette enquête, pour approfondir notre compréhension grâce au terrain.

自此次调查来,多位《世界报》记者已到访该地,通过实地考察加深了解。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Mme Bai Xu : En Chine, pour étudier sur le terrain, voir les possibilités auprès de mes fournisseurs.

去中国实地学习,还从我的供应商那里寻找机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En banlieue parisienne, visite de chantier sur ce terrain.

在巴黎郊区,本站实地考察。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bost, boston, bostonien, bostonner, bostryche, Bostrychia, Boswellia, boswellie, bot, botallackite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接