有奖纠错
| 划词

Il a les pieds sur terre.

他这人脚踏实地

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue dans ma maison pour voir si vous visitez!

欢迎我家来看看实地考察一下!

评价该例句:好评差评指正

Si nécessaire, de la Société à effectuer des inspections sur place!

时本公实地进行考察!

评价该例句:好评差评指正

Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

我们仰望星空,脚踏实地

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.

竭诚欢迎广大有识之士前来实地考察合作。

评价该例句:好评差评指正

Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.

真心期待有诚意的朋友来信来函或实地考察。

评价该例句:好评差评指正

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

脚踏实地的去迎每一个挑战并且占领一个又一个的行业制高点。

评价该例句:好评差评指正

Par leur nature même, ils requièrent une coordination étroite des actions engagées sur le terrain.

就其本身性质而言,这些领域中的工作求密切协调在实地进行的活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce que nous faisons a des conséquences sur le terrain.

我们所做的一切在实地响。

评价该例句:好评差评指正

Je passe maintenant à l'évolution quotidienne de la situation sur le terrain.

现在来谈谈实地的每日事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait montrer une certaine souplesse pour s'adapter aux changements sur le terrain.

这种战略应该有一定程度的灵活性,以便适应实地的变化。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique et sur le terrain, les mêmes questions reviennent toujours.

在实践中,以及在实地,同样的问题一次又一次地被提出来。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de la mission au Libéria a été présenté, pour examen, au Conseil d'administration.

向执行局提交了实地访问利比里亚的报告供其审议。

评价该例句:好评差评指正

Cette constatation est corroborée par les résultats des missions sur le terrain.

实地调查结果证实了这一结论。

评价该例句:好评差评指正

Cette constatation est corroborée par les résultats des missions sur le terrain.

实地调查结果也证实了这一结论。

评价该例句:好评差评指正

Cette constatation est corroborée par les résultats des missions sur le terrain.

实地调查结果也证实了这一结论。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la situation sur le terrain reste profondément préoccupante.

但是,实地局势依然令人深为关切。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a permis d'accentuer sensiblement la collaboration et la cohérence sur le terrain.

这些工作大大改善了实地的协作与协调程度。

评价该例句:好评差评指正

Le suivi périodique des réalisations par des sorties de terrain et l'organisation d'ateliers régionaux.

定期实地考察监测落实情况并举办地区讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实地和注重行动的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais j'ai quand même besoin de voir et de toucher le produit avant d'acheter.

但在购买之前我需要实地去看和触摸一个产品。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je suis allée les voir sur place et c’est assez impressionnant de les voir travailler.

我去实地看了,工人们工作的场景令人十分印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que vous avez fait évaluer les dégâts par notre représentant local?

您要求我们设在当地的代理作实地调査了吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pourtant, il consentit à aller voir les lieux, suivi des Coupeau et de Boche.

马烈斯科却同意与古波和妇去实地看看。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 10. Tu as du mal à te sentir ancré.

第十,你很难感脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Si, mais ce n'est pas comme être sur le terrain.

“倒也可以,不过跟实地不一样。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On peut donc enquêter au plus près du terrain.

因此,我们可以尽可能贴近实地开展调查。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce sont des experts, des hommes de terrain, mais aussi de futurs représentants du pouvoir.

他们专家,实地工作者,也未来的权力代表。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Pour commencer, j'ai regardé ce qu'il se passait concrètement dans ces ruines.

首先我实地了这些废墟的现状。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et quoique leur enthousiasme soit naïf, ils gardaient les pieds sur terre.

他们的奋斗虽天真的,但也脚踏实地的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Vous avez les pieds sur terre.

你要脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Heureusement, la plupart des platistes, c'est le nom qu'on leur donne, sont plus terre à terre.

幸运的,大多数柏拉图主义者,正如我们所认为的那样都十分脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, on va redescendre un petit peu sur terre.

那么,让我们脚踏实地一点吧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Mais Bill n'est pas si réaliste.

“不过,比尔并不那么脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici les documents de référence. Si vous voulez, vous pouvez venir faire une visite de notre centrale.

请参考这些资料吧。如果可以的话请来我们这儿实地吧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En effet, sur le terrain, les clients ont de plus en plus tendance à discuter les prix.

事实上,在实地购买中,客户越来越倾向于讨价价。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Semblable au sentiment d'être centré, lorsque tu es ancré, tu te sens confiant et équilibré avec toi-même.

类似于被置于中心的感觉,当你脚踏实地时,你会感自信和平衡。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes donc une personne qui est plutôt terre à terre, plutôt réaliste et pragmatique.

因此你们更加脚踏实地,更加现实和实际的人。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Plusieurs journalistes du Monde se sont rendus sur place depuis cette enquête, pour approfondir notre compréhension grâce au terrain.

自此次调查以来,多位《世界报》记者已访该地,通过实地加深了解。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Mme Bai Xu : En Chine, pour étudier sur le terrain, voir les possibilités auprès de mes fournisseurs.

去中国实地学习,可以从我的供应商那里寻找机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acridien, acridiens, acridine, acridinique, acridinium, acridinyle, acridique, acridone, acridonium, acridostibine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接