有奖纠错
| 划词

Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.

资料表明,该矿全国同行之首。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

这是焦点件。

评价该例句:好评差评指正

Depuis que les difficultés sont apparues je vous ai toujours dit la vérité et j'ai agi.

自从困难发生以来,我一直对你们说话,

评价该例句:好评差评指正

Le secret pour que les choses se fassent est d'agir, a-t-il dit.

他说,秘诀是要采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, il y a place pour l'optimisme, mais nous devons être réalistes.

总之,有理由感到乐观,但我们必须求是。

评价该例句:好评差评指正

La position du Japon est claire et pragmatique.

日本立场明确,又求是。

评价该例句:好评差评指正

Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.

者展开一种求是法,者展开一种叙述性法。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, nous voulons donner un compte rendu exact de ce qui s'est passé.

我们当然想求是地说明所发生

评价该例句:好评差评指正

C'est à mon avis dire les choses telles qu'elles le sont.

对我来说,这是求是说法。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les recommandations étaient réalistes et applicables.

所有建议都是求是,因此能够落

评价该例句:好评差评指正

Les plans visant à développer la production doivent comporter une évaluation réaliste des marchés existants.

在拟订扩大生产计划之前必须先对市场销路作出求是评估。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de ce nouveau climat de réalisme.

我们欢迎新求是气氛。

评价该例句:好评差评指正

La franchise et l'objectivité sont les meilleurs moyens d'aborder cette question délicate.

坦诚相见和求是是处理这一敏感问题最适当手段。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aborder les problèmes et appeler un chat un chat.

我们必须处理这些问题,求是说话。

评价该例句:好评差评指正

Évaluation systématique et réaliste des étapes et la définition des conditions d'exécution de chaque étape.

系统和求是地审查各阶段,规定每一阶段执行条件。

评价该例句:好评差评指正

Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.

现核裁军,就需要采取求是和始终一贯法。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un objectif réaliste que nous pouvons atteindre.

这是一个求是和可以目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que celui-ci devrait être simple, direct et concret.

我们认为裁军谈判会议报告应当简练、直接了当和求是。

评价该例句:好评差评指正

Mais, soyons réalistes et reconnaissons que ce processus prendra du temps.

但是,我们应该求是,承认这一进程需要时间。

评价该例句:好评差评指正

J'en tirerai toutes les conclusions avec le plus grand réalisme.

我将本着最大程度求是精神作出所有必要结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Un petit chien qui fait de grandes choses.

一种做实事的小狗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Enfin, Lunard pas tellement, ajouta-t-il en regardant Lupin.

不过… … 月亮脸不那么傻。”他看着卢平实事地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sois très poli avec eux et tiens-t'en aux faits.

“态度要彬彬有礼,实事。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc c'est important d'être honnête et de faire cette vidéo pour vous montrer comment les jeunes parlent vraiment.

所以实事,制作这个视频向你展示年轻如何真正说的,这一点非常重要。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

All is true, il est si véritable, que chacun peut en reconnaître les éléments chez soi, dans son cœur peut-être.

一切真情实事,真实到每个在自己身上或者心里发现剧中的要素。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

« L’enquête doit être professionnelle, impartiale, sans ingérence extérieure et basée sur des faits solides et objectifs » .

" 调查必须专业、公正、无外界干扰,以实事的事实为依据。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En affaires, Ned, mais non en mathématiques. Écoutez-moi. Admettons que la pression d’une atmosphère soit représentée par la pression d’une colonne d’eau haute de trente-deux pieds.

“尼德·兰,这实事的,而不数学上的数目字。请您好好地听我说。我们承认,一个大气压力等于三十二英尺高的水柱压力。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ses paroles étaient brèves et expressives, disant toujours ce qu’elles voulaient dire, rien de plus : pas d’enjolivements, pas de broderies, pas d’arabesques. Sa conversation était un fait sans aucun épisode.

他说言简意赅,说自己想说的,从来不多说一句:不矫饰,不做作,不卖弄,实事,绝不添枝加叶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接