Ces armes ne pourront pas dissuader l'ennemi si le régime de non-prolifération s'effrite ou s'effondre.
如果不扩散制度受到损害或崩溃,这种武器无法我们可能面手起作用。
Conformément à ce plan, la dissuasion stratégique ne repose plus exclusivement sur les armes nucléaires.
根据这项计划,战略不再仅仅依赖于武器。
Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.
哥斯达黎加反以为由任何借口或拖延。
Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.
我们屡次声明,我们只保持最低限度可靠量。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度可信量。
La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.
最好就是完全没有武器。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个战略时候了。
Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.
卡特尔而言,制裁主要目是。
Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.
只要这种敌视政策继续下去,自卫性手段也会同样不断加强。
Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.
作为最低,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北约重点已不再是。
À ce propos, l'Union européenne demeure attachée à la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient.
此类保障措施可以作为放弃获得大规模毁灭性武器鼓励措施,也可作为因素。
Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.
但是,仅有司法上仍然不够。
Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.
国际刑院能够犯罪人并将其绳之以法。
Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?
与外空安全有关“”概念。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦战略态势基于最低限度可信。
Mais le Pakistan prendra les mesures nécessaires pour assurer la crédibilité future d'une dissuasion minimale.
但巴基斯坦将采取必要步骤,确保未来最低限度可信。
Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.
即使可以诉诸法律案件,惩罚也不具。
La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.
这个名单虽然尚不完美,但已经起着一种非常重要作用。
En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.
另外,增添这项规定可能会使案文具有大效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il doit être à la même puissance que l'était votre poisson.
它得和你的玩笑同样具有威慑力。
Souhaitons que la dissuasion reste la règle.
希望威慑仍然规则。
Plus pâle et plus menaçant encore qu’Athos, d’Artagnan était sur le seuil.
一张比阿托斯更加苍白更具威慑的脸庞挡住了去路,门槛边的正达达尼昂。
Cela vous fera paraître plus grand et plus intimidant.
这将使您看起来更高大、更有威慑力。
Personne n'avait cherché à la contacter après la fin de la dissuasion.
威慑中止后,任何方面都没有与联系。
C'est la stratégie de la dissuasion.
这威慑战略。
Cheng Xin entendit dans sa voix un accent typique de l'Ère de la Dissuasion.
程心听出,他有着明显的威慑纪元的口音。
Je suis devenue Porte-épée, et mon devoir a été de maintenir la dissuasion de la forêt sombre.
我成为黑暗森林威慑的执剑人。
Elle était pourtant aujourd'hui tombée sous le charme de cet astronome né à l'Ère de la Dissuasion.
,显然爱上了这个来自威慑纪元的宇宙学家。
Tout comme le professeur McGonagall, Rogue avait le don de maintenir sans effort le silence dans une classe.
像麦格教授一样,斯内普教授也有不费吹灰之力能让教室秩序井然的威慑力量。
Hagrid reprit son chemin, mais son arbalète était toujours levée et ses yeux fixaient Magorian d'un air menaçant.
海格向前走去,但他仍然举着弩,用威慑的目光紧紧盯着玛格瑞。
Les animaux dont James et Sirius prenaient l'aspect étaient suffisamment grands pour neutraliser un loup-garou en cas de besoin.
小天狼星和詹姆变成很大的动物,能够威慑住狼人。
En sortant de la station, elle vit cette place où s'était déroulée une heure plus tôt la cérémonie de transfert.
走出入口的大门时,看到了一小时前刚举行过威慑控制权交接仪式的露天会场。
Grâce à l'alliance et à la dissuasion nucléaire, la puissance de cette défense est multipliée.
通过联盟和核威慑,这种防御的力量成倍增加。
C'est ce qu'on appelle la dissuasion nucléaire.
这就所谓的核威慑。
La force qui vient ici, qui arrive à Constanta, est une force de dissuasion.
- 来到这里的部队,抵达康斯坦察的部队,一股威慑力量。
Dissuader, c'est empêcher quelqu'un de passer à l'acte.
威慑就阻止某人采取行动。
Comme d'habitude, vous amenez les individus lambdas pour dissuader.
像往常一样,你把普通人带去威慑。
Et c'est un moyen de dissuader de toute forme d'activisme à l'avenir.
它对未来任何形式的激进主义的威慑。
Heureusement, cet arsenal restera un outil de dissuasion jusqu'à l'effondrement de l'empire soviétique en 1991.
幸运的,直到1991年苏联帝国崩溃之前,这个武器库一直一种威慑力量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释