Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新待着第五委员对所涉费用进行讨论。
La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.
然而,第六委员不应重复这种讨论。
Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.
委员通过了工作组的报告。
Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.
报告员雷蒙德·兰德维尔特(苏里南)介绍了委员报告草稿。
Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.
委员因此认为来文的提交符合规则。
Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.
因此,已尽其所能公布对整个纪律委员的质疑。
Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.
见委员的意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。
Cette décision a également été confirmée en appel par le Conseil d'État.
这项决定在上诉时又再次得到国务委员维持原判。
Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.
第三委员主席应发挥自己的作用,主席也一样。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员对这类报告的审议将创造一个先例。
À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.
宪法审查委员则要求联伊助提供这方面的助。
Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.
希望委员能在本年度圆满顺利地完成工作。
La Commission devrait aussi préciser le sens du deuxième terme de l'obligation, à savoir «judicare».
委员还需要确定该义务中被称为“judicare”的那一部分的确切含义。
D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
一些委员支持提到与这一义务相关的各个不同时间段,但批评这一规定中所用的术语(义务的“确立、内容、实施和效果”)。
Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.
一些委员提议,本届议应重申这项请求。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
咨询委员对这一情况表示关切。
Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.
委员注意到它没有收到这方面的资料。
Il est également préoccupé par l'impunité dont jouissent les auteurs de cette pratique.
另一方面,委员深切关注这一有害做法的顽固性和高发生率。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
认为委员希望按照提议的工作方案行事。
La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.
委员因此推迟对该决议草案采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui ! répondirent d’une voix unanime tous les membres de la commission d’enquête.
‘是的。’审查委员会的全体委员异口同声地回答。
Un comité scientifique sera chargé du suivi de la vaccination.
科学委员会将测疫苗接种的情况。
J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.
我能够进入到这些委员会,真的是一次不可思议的经历。
A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.
至少,至少国际委员会有所行动。
Et cet objectif, il avait été fixé par le Conseil national de la résistance.
这个目标是抵抗运动全国委员会制的。
On retiendra à nouveau en mars un Conseil de planification écologique.
三月份将举行另一次生态规划委员会会议。
Première étape, les bureaux de la Commission.
第一阶段,委员会办公室。
Thierry Bazin, du Comité du tourisme de Savoie.
请听萨瓦省旅游委员会的蒂埃里·巴赞先生的介绍。
En 1990, le GIEC sort son premier rapport d'évaluation sur l'évolution du climat.
1990年,政府间化专门委员会发布了第一份化评估报告。
La faute, estime le Conseil, à une tempête hivernale qui a affecté la production.
委员会认为这是由一场冬季暴风雨造成的,它影响了产量。
Tu peux nous aider, toi qui travailles au rectorat ?
你可以帮帮我们嘛,你可是在教育委员会工作过的?
Ben. c’est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
恩,这是大学委员会才能决这个学生是否有资格的。
Je suis parti du CEA à 61 ans, parce que j'étais mis à la retraite.
由于退休,我在61岁时离开了法国原子能委员会。
Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
学生有没有这个资格是由大学委员会决的。
Pour les agriculteurs, il s'agit d'une fausse bonne idée de la Commission européenne.
对农民来说, 欧盟委员会的这个决是一个错误的好主意。
Ils élisent les membres de la Commission européenne.
他们选举欧盟委员会的成员。
Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?
-你为什么不来参加非法移民支持委员会?
Léonard Orban est le commissaire européen pour le multilinguisme.
Leonard Orban是维护多语言性的欧洲委员会委员。
Il peut saisir le conseil constitutionnel pour vérifier que les nouvelles lois respectent la constitution.
他可以咨询宪法委员会来核实新法律是否尊重宪法。
Bienvenue à tous, d'accord. Nous allons commencer sans plus attendre le conseil de classe.
大家好,欢迎。我们就开始了,不等班级委员会的人了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释