有奖纠错
| 划词

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸业贸易相当景气。

评价该例句:好评差评指正

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌太平洋上,一艘小船被暴风雨卷起。

评价该例句:好评差评指正

Guam sert de centre de communication international pour la région de l'Asie et du Pacifique.

关岛是亚洲/太平洋盆区主要电信中心。

评价该例句:好评差评指正

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学家们为Anyama太平间剩余尸体做解剖。

评价该例句:好评差评指正

Notre océan Pacifique est un réservoir alimentaire vital pour l'ensemble de la planète.

我们太平洋是全球至关重要粮仓。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie du VIH est généralement moins répandue dans le reste du Pacifique.

一般来说,艾滋病流行病在太平洋区域其他地方传有限。

评价该例句:好评差评指正

L'application efficace du Programme d'action reste une priorité pour la région du Pacifique.

有效执行《行动纲领》仍然是太平洋区域一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je voudrais évoquer la question de la sécurité dans la région du Pacifique.

我要谈论最后一个问题是太平洋区域安全。

评价该例句:好评差评指正

Ce forum a réuni de nombreuses ONG actives dans la région.

该会议聚集了亚洲太平洋区域许多活动分子。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事会要求亚太统计所与南太平洋共同体和太平洋有关国家统计局联络。

评价该例句:好评差评指正

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

在此期间,法国政请了南太平洋论坛一个部长级代表团。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 11 postes précités, deux sont réservés pour le CAOCEP.

在这11个员额中,有两个员额已确定专用于设在苏瓦太平洋业务中心。

评价该例句:好评差评指正

Guam continue à servir de plaque tournante des télécommunications pour la rive Asie-Pacifique.

关岛继续充当亚洲-太平洋周边一个主要电信中心。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'efforce de faire de Guam un centre de services financiers dans le Pacifique.

正在努力把关岛建成太平洋上金融服务中心。

评价该例句:好评差评指正

On procède à la formulation de propositions analogues pour l'Asie et le Pacifique.

为亚洲和太平洋区域类似建议正在研拟之中。

评价该例句:好评差评指正

C'est un autre de ces paradis tropicaux de l'océan Pacifique.

它是太平洋中又一个赤热带天堂。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies doit continuer de s'intéresser aux petits pays, notamment ceux du Pacifique.

联合国必须重视小国,特别是太平洋小国状况。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives régionales existantes dans le Pacifique contribueront également à la lutte contre le terrorisme.

现有太平洋地区倡议将协助打击恐怖主义斗争。

评价该例句:好评差评指正

La région Asie-Pacifique est caractérisée par de grandes différences dans les niveaux de développement socioéconomique.

亚洲和太平洋区域特点是社会-经济发展水平参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité de l'aide, dans la région de l'Asie et Pacifique, est limitée par divers facteurs.

亚洲及太平洋区域援助实效问题由于多方面因素而受到制约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Qu’est-ce que c’est que la salle des mortes ?

太平间是怎样?”

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配音

On habite à Pur-Sur-Rivette mon pote, il s'passe rien ici.

兄弟,我们住在Pur-Sur-Rivette好吗,这里太平很。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle a dû se déguiser en homme lors de l'expédition de Bougainville sur l'océan Pacifique.

为了参与布干维尔太平洋远征探险,她不得不女扮男装。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On peut l’observer, par exemple, chez un calamar qui vit dans le pacifique.

我们可以看到它,例如,在活在太平鱿鱼。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le Chili est un pays d'Amérique du Sud qui longe l'océan Pacifique.

智利于南美洲,是太平洋沿岸国家。

评价该例句:好评差评指正
科技

Dans ce petit cocon isolé au beau milieu du Pacifique l'écosystème s'est régénéré.

在这太平洋正中央小小隔离天地里,态系统得到了复。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Mais nous sommes bien entrés dans Pacifique I.

“同样有危险太平号我们也进去了。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les fans de Némo reconnaîtront ce poisson bleu et jaune qui vit uniquement dans l'océan Indopacifique.

尼莫迷们定能认出这活在印度洋和太平蓝刺尾鱼。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’océan Pacifique justifiait assez son nom. Mr. Fogg était aussi calme, aussi peu communicatif que d’ordinaire.

太平洋确实可以说名副其实太平”。福克先沉默寡言,依然如故。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je montrai à mes compagnons ce petit roc perdu au milieu du Pacifique nord.

我把这处在太平洋北部小岛指给我同伴看。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Par ailleurs, ces insulaires du Pacifique accordent beaucoup d'importance à la vie communautaire, familiale et sociale.

而且,这些太平岛民非常重视社群、家庭和社会活。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais ils savaient bien, par expérience, que les bâtiments ne visitaient jamais cette portion du Pacifique !

根据已往经验,他们了解得很清楚,船是从来不到太平部分来

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les dessinateurs de l’époque sont largement influencés par les comics qui leur viennent de l’autre côté du Pacifique.

当时漫画家很大程度上受到了来自太平洋彼岸漫画影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Direction maintenant le Pacifique Sud, à l'est de l'Australie pour découvrir notre quatrième plus petit pays du monde.

现在我们要去澳大利亚东部太平洋,探索世界上第四小国家。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous avions fait alors près de treize mille lieues depuis notre départ dans les hautes mers du Pacifique.

我们从太平远洋中出发以来,差不多已经走了百三千里。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Le départ était donné à Shanghai, et les concurrents devaient rallier New York en traversant l'océan Pacifique gelé.

从上海出发,从冰面上横穿封冻太平洋,到达终点纽约。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

La Nouvelle-Calédonie est un archipel français situé dans le Pacifique, à plus de 24 heures d'avion de Paris !

新喀里多尼亚是太平法属群岛,从巴黎乘飞机需要超过24小时才能抵达!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ensuite un livre que moi, j'ai beaucoup aimé c'est " Vendredi ou les Limbes du Pacifique" de Michel Tournier.

接下来这本书我很喜欢,它就是Michel Tournier《星期五-太平洋上虚无边缘》。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au beau milieu de l'océan Pacifique en Polynésie française se trouve une île tapie de fleurs et de coquillages.

在法属波利尼西亚太平洋中央,有布满鲜花和贝壳岛屿。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Avant huit jours, l’Abraham-Lincoln sillonnerait les flots du Pacifique.

不用八天,林肯号便要在太平波涛上行驶了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接