有奖纠错
| 划词

Un stockage de 7 jours sera obligatoire.

必须保证7库存.

评价该例句:好评差评指正

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权休45带薪产假。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les femmes ont droit à un congé de maternité de 52 jours.

此外,妇女有权享有52产假。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie se félicite également du plan prévu pour la prochaine période de 90 jours.

叙利亚也欢迎今后90计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Fono tient deux sessions annuelles de 45 jours.

议会每年召开两次各为期45会议。

评价该例句:好评差评指正

Les sessions ordinaires ont lieu en automne et durent jusqu'à 10 jours ouvrables.

理事会每年秋季举行为期10常会。

评价该例句:好评差评指正

Elle disposera de 90 jours pour le faire.

将用90时间来

评价该例句:好评差评指正

Le condamné à la peine capitale dispose de 14 jours pour former un recours.

死刑者可以拥有14上诉期。

评价该例句:好评差评指正

Le temps total de transit, qui va de 10 à 20 jours, pourrait être réduit de moitié.

20总过境运输时间可以减少一半。

评价该例句:好评差评指正

Aucune recherche n'est autorisée sur des embryons qui ont plus de 14 jours.

不允许对超过14胚胎进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur public, les femmes ont droit à 90 jours de congé de maternité.

公共部门妇女有权享有90产假。

评价该例句:好评差评指正

Or, il ne reste même pas 40 jours avant que cette année ne se termine.

但是现在到年底只有不到40时间了。

评价该例句:好评差评指正

Les dépositions des témoins à charge ont occupé 27 jours.

公诉证人在27时间里进行了证。

评价该例句:好评差评指正

La négligence est passible d'une peine pouvant aller jusqu'à 600 jours d'emprisonnement.

⑵ 过失行为可处最多600徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations de PeCB ont diminué avec une demi-vie d'environ 23 jours.

五氯苯浓度在大约23半衰期里有所降低。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes à 59 jours de la cérémonie d'ouverture de Salt Lake City.

今天距盐湖城开幕仪式只有仅仅59时间。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les parents ont droit à 480 jours de congé parental par enfant.

目前父母有权获得每名儿童480育儿假津贴。

评价该例句:好评差评指正

Est-il exact que cette période peut être prolongée jusqu'à trente-sept jours?

此种期限可延长到37说法是否正确?

评价该例句:好评差评指正

Les femmes y ont droit pendant 120 jours.

妇女可领取为期达120孕妇福利金。

评价该例句:好评差评指正

Le délai de 20 jours resterait inchangé pour les autres réclamations.

就其他异议而言,20截止期限保持不变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Elle nécessite à elle seule 9 jours de travail.

仅此一项就需要9工作时间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

C'est une durée de 365 jours.

365时间段。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ceux où il fait du brouillard.

“大雾时候。”

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Après quinze jours de danse et de défilé, la pleine lune se lève.

15欢腾过后,圆月就升上来了。

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

C’est 40 jours après Pâques, un jeudi, que se célèbre l’Ascension.

复活节后40星期四是耶稣升节。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et vous aurez 20% de réduction pendant trois jours, d'accord ?

你们将享受为期3八折优惠,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et avant Pâques, ils ont aussi 15 jours de vacances d'hiver grosso modo.

在复活节之前,他们大概还会有15寒假。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc généralement, 15 jours de vacances pour les enfants qui sont donc bien contents.

所以通常孩们会有15假期,他们会很开心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Retrouvez tout le programme de ces journées sur journees-archeologie.fr .

在 journees-archeologie.fr 上找到这些所有节目。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En tout, je dois 100 jours-homme à l'humanité.

总之,我有“100 人”来(帮助我)生活。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Après 22 jours de marche, Voilà enfin la vallée du Khumbu, la dernière avant l'Everest.

经过22徒步,这里终于到了珠穆朗玛峰前,最后一处昆布冰川。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un menu de huit jours qui comprend trois repas et une collation par jour.

这是一份8菜单,包括每三餐和一份点心。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils connaissent le calendrier de 365 jours, le nôtre, ce qui est incroyable à l'époque.

他们知道365历,和我们历一样,这在当时是不可思议

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Beaucoup estiment donc que le gouvernement va prolonger le confinement au-delà de la période initiale de 15 jours.

因此,许多人认为,政府将把15封城时间再延长。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La neige tombait toujours et rayait le gris du ciel.

雪仍在下,把灰色划成无数条条。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Happy aimerait savoir, quelle nourriture a embarqué Samantha pour tenir pendant les 90 jours de course.

Happy想知道,Samantha在船上带了什么食物来维持这90比赛。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons devant nous 100 jours d'apaisement, d'unité, d'ambition et d'action au service de la France.

我们面前有 100 和平、团结、雄心和为法国服务行动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après une période d'incubation comprise entre 12h et environ 5 jours, les épidémies peuvent rapidement flamber.

经过 12 小时至约5潜伏期后,流行病可能会迅速爆发。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous avez même 30 jours pour essayer le cours et bénéficier de la garantie satisfait ou remboursé.

你甚至有 30 时间来试听该课程并享受退款保证。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En tout, plus de 88000 épisodes de nourrissage ont ainsi été répertoriés en près de 280 jours.

在近280时间里,研究团队总共记录了88000多次觅食行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接