有奖纠错
| 划词

La course aux armements au niveau régional est la bête noire du développement.

区域军备竞赛是发展的天敌

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ses écailles, le pangolin peut se protéger des prédateurs naturels mais le mammifère ne peut rien contre l'homme qui le attrape et tue pour satisfaire la demande chinoise.

穿山甲通过其外壳可以保护自己免受天敌,但哺乳于人为了满足自身欲望的捕杀还是显得无能为力。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces allogènes n'ont souvent pas de prédateurs naturels dans leur nouveau milieu et peuvent l'emporter sur les espèces autochtones pour les sites où elles se reproduisent et se nourrissent.

外来种常常其新的家园中没有自然的天敌,因此可其繁殖和进食地点具有超过当地原有种的竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la gestion intégrée des cultures, la protection des habitats naturels en milieu rural est un moyen reconnu de maintien de la biodiversité, notamment les nombreux ennemis naturels des parasites.

综合作理的框架内,保护农场环境内自然生境被视为保护生多样性,包括许多害虫天敌种手段。

评价该例句:好评差评指正

Les métabolites produits par quelques-uns des organismes marins les moins voyants atteignent des niveaux trophiques de plus en plus élevés et finissent par s'accumuler dans certains des organismes les plus caractéristiques et les plus visibles, leur permettant de s'adapter à leur environnement et d'éloigner les prédateurs.

海洋中最不起眼的有机体所生产的代谢通过逐渐提高的营养水平,积聚最与众不同且容易识别的有机体中,使它们得以适应环境和震慑天敌

评价该例句:好评差评指正

Pour un coût modeste, la gestion intégrée des ravageurs a accru la durabilité des systèmes agricoles et écologiques, en permettant de réduire les applications de pesticides grâce à l'utilisation de plantes résistantes aux parasites, l'introduction d'ennemis naturels de ces organismes et le recours à des techniques de culture appropriées.

虫害综合防治技术采用抗虫害作品种、天敌和培育技术,减少使用杀虫剂的需要,以最低成本增加农业和生态系统的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Dans les solutions de remplacement du chlordécone entrent aussi des méthodes agro-écologiques non chimiques, comme la gestion préventive des ravageurs des cultures grâce à des pratiques d'assainissement des sols et de fertilisation propres à réduire les infestations; le recours à des ennemis naturels et l'amélioration de leur habitat; des préparations microbiennes comme le Bacillus thuringiensis; des pratiques culturales comme la rotation des cultures, la culture intercalaire, la culture piège; des méthodes de blocage, comme la pose d'écrans et l'emballage des fruits; la mise en place de pièges, comme les pièges à phéromones et les pièges lumineux pour attirer et tuer les insectes.

十氯酮的替代品还包括非化学的农业生态方法,例如:利用能够降低虫害压力的适当施肥和田间卫生做法,进行预防性虫害治理;使用害虫的天敌并改善其栖地;培养微生,如苏云金芽孢杆菌;栽培方法,如作轮作、间种和种植诱虫作;屏障法,如使用防虫网和水果套袋;使用诱捕手段,如用信息素和灯光来诱杀昆虫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il doit se méfier du cougar et du loup, ses deux prédateurs.

必须小心的两个,美洲狮和狼。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses prédateurs sont l'orque, le requin, l'ours blanc et l'être humain.

是虎鲸、鲨鱼、北极熊和人类。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh ! mon ami, il y en aurait bien davantage, sans leurs ennemis, les rascasses et les hommes !

“哎! 我的朋友,如果没有——伊豆鮋鱼和人类,那还会更多呢!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les moustiques-tigres sont devenus les ennemis de l'été.

虎蚊成了夏天的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une méduse n'a que très peu de prédateurs dans le milieu marin.

- 水母在海洋环境中几乎没有

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时

Au passage, elles répandent cette mauvaise odeur en vidant des glandes qui contiennent un liquide répulsif destiné à l'origine à repousser leur prédateurs naturels.

顺便说一通过排空含有最初用于驱赶的驱虫液体的腺体来传播这种难闻的气味。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et oui, car l’écrevisse à pattes blanches a une ennemie de taille : l’écrevisse de Californie, introduite par l’homme il y a quelques années.

是的,因为白腿小龙虾有一个大:几年前由人类引入的加利福尼亚小龙虾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Leur ennemi est une bactérie estivale, favorisée par la chaleur de l'eau, qui mange leurs tissus et met à nu leur squelette blanc.

是一种夏季细菌,喜欢水的热量,会吃掉的组织并暴露的白色骨架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Comme les coccinelles ne vont pas arriver maintenant, ils vont avoir le temps de s'attaquer aux cultures avant d'être mangés par leur prédateur naturel.

由于瓢虫现在不会到达,将有时在被吃掉之前攻击庄稼。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est un juvénile, qui se trouve probablement à cette profondeur car elle est dénuée de prédateurs, tandis que les poissons matures vivent dans des lieux moins extrêmes.

是一条幼鱼,可能因为这一深度没有而生活在此处,而成鱼则栖息在条件稍微不那么极端的地方。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

D'abord, pour des espèces invasives ou pour des animaux qui n'ont plus assez de prédateurs naturels, on peut imaginer qu'ils se multiplieraient localement et pourraient entraîner des dégâts.

首先,对于入侵物种或没有的动物来说,会在当地大量繁殖,并有可能对环境造成破坏。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'inffluence de la planète sur les formes de vie Bon, comme on le voit depuis tout à l'heure, la vie s'adapte avant tout à sa planète et aux prédateurs.

地球对生命形式的影响。正如我所见,生命首先要适应自己的星球和

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接