Ils sont plus heureux là-haut qu'ici-bas.
他们天上比这里更幸福。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你不是思考而是空想。
Vous attendrai-je dehors ou dedans?
我外面还是里面等您?
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我其创造历史的高度。
Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.
本周内,本月内,本年内。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地察看,耳朵注意倾听。
Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.
我不知道们是玩耍还是打架。
Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.
不是哀悼,一个地方的叹。
Où voudriez-vous manger? A l'hôtel ou dans un autre restaurant?
您想哪里吃,酒店还是另外找一家餐厅?
En amour comme à la guerre, tous les coups sont permis.
爱情中如同战争中一样,一切打击皆有可能。
Etalé sur du pain avec de la confiture, tu obtiens une délicieuse tartine.
将黄油与果酱一起抹(摊开)面包上,你将获得美味的tartine。
Paris comporte 37 ponts au-dessus de la Seine.
塞巴黎市内段一共有37座桥。
Non,pas vraiment.Ils habitent a Massy,pres a Paris.
不,不是真的,他们住马斯,巴黎附近。
Sur la Terre, en Afrique, répondit le serpent.
“地球上,非洲。”蛇回答道。
Le temps s'est vite écoulé quand ma vie est passée.Ma vie d'université va terminer.
时间流动,生命跳跃,我的大学生活就要结束了.
Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.
或是您曾1985年以前法国接受过输血或血液制品的治疗,都有机会传染艾滋病毒.
Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!
而男孩却能西方,cocagne地区继续着他的学业。
Tu ne devrais pas te rôtir au soleil à cette heure-là.
你不应该这个时候太阳下暴晒。
Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.
家长和孩子只晚上围绕家庭餐桌旁时见面。
A la maternelle , les plus petits font la sieste .
幼儿园孩子午睡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes pauvres enfants, ils auraient beaucoup grandi pendant l'absence de leur père!
我可怜的孩子们,在他们父亲不在的这段时间,他们定长大了不少!
Oui, oui, il lit des journaux dans sa chambre. Attendez, je vous passe Thomas.
在,在,他在房间里看报呢。请稍等,我让托马来接您的电话。
Oui, mais pas chez nous. Chez des amis. Pour lui faire la surprise.
会的,不是在我们家。在朋友家。这是为了给她惊喜。
Je suis là, dit la voix, sous le pommier.
" 我在这儿,在果树下。" 那声音说。
Mais l'ensemble ne devrait pas voir le jour avant 2027.
但整个工程在应该不会在 2027 年之前面世。
Je peux? Et où est-il? À l'aéroport? J'y vais! Ouiiii!
我可以吗?他在哪?在机场?我过去!好的!
Tu as dit que tu viendrais me rejoindre au Café Bleu à 5 heures.
你说了你会在5点在蓝色咖啡厅和我见面的。
Ensuite, tous mes amis sont ici et j’ai une vie très agréable.
然后,我所有的朋友都在这里,我在这里的生活很愉快。
Et tes parents, ils habitent où ? à Paris ?
你爸妈呢?他们住在哪里?在巴黎?
Eh bien, ce sera vers... ce sera...
嗯 大概是在 应该是在。
Au lycée et pendant mes études, j'étais plutôt bon en langues.
在高中时,在我上学上,我语言方面还是挺好的。
Mon enfance à Londres dans les années 1970 où ma mère sortait beaucoup.
我的童年是在伦敦,在20世纪70年代,我母亲经常出去。
Là-bas, j'ai travaillé dans un hôtel, j'en ai aussi profité pour étudier la langue.
在那儿,我在个酒店工作,也学习了语言。
Sur des boots, sur des pochettes à Airpods, sur des matelas de yoga, évidemment.
这种图案在靴子上,在Airpods耳机包上,在瑜伽垫上都能看到。
Et maintenant, je suis sur un radeau pris dans la grande rivière.
我现在在条漂流在大江中的木筏上。
Habitant dans la même région, ils vont souvent boire un verre en ville.
由于住在同在个区域,他们经常起去城里喝杯。
Les relations entre parents et adolescents sont-elles identiques en camping et à la maison ?
父母和孩子的关系在野营中和在家中是样的吗?
C’est où, c’est où, la lettre pour moi?
我的信在哪里啊,在哪里啊?
Chut! Mets-toi là, à côté de moi.
嘘!待在那,在我旁边。
Moi, c’est Tom. Je suis né aux États-Unis mais je vis à Madagascar.
我,叫汤姆。我出生在美国但生活在马达加斯加。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释