有奖纠错
| 划词

Excellences, Mesdames et Messieurs, je sais qu'au plus profond de votre cœur, vous savez qu'Israël commet des atrocités d'une telle ampleur que votre conscience ne peut les tolérer.

“阁、女士和先生,我道,你内心深处,内心最深处道,以色列正在实施暴行,其规模之是你所无法容忍

评价该例句:好评差评指正

Le premier droit de l'enfant est de recevoir par ses parents, dans les racines de son être, les conditions qui lui permettront de naître dans la santé et le bonheur.

儿童第一项权利是生命最深处,从父母那里接收能帮助他健康和幸福成长条件。

评价该例句:好评差评指正

Le champ hydrothermal d'Achadzé, situé sur la pente ouest de la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique et composé de trois sites hydrothermaux actifs étroitement liés, est le plus profond actuellement connu dans les océans (4 200 mètres).

西洋海脊裂谷西坡Ashadze热液场由三个密切相连活动热液地点组成,位海洋最深处(4 200米),现已那里找到一个热液场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus, sous l’impulsion de son hélice, glissant sur ses plans inclinés, s’enfonça jusqu’aux dernières couches de la mer.

这时,“号”船只轮机推动,沿着倾斜纵斜船板滑到海底深处

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je tressaillis comme si un oeil invisible eût pu plonger au plus secret de mes pensées, et je me précipitai hors de la chambre.

我颤抖了一,房间里仿佛有一只看不到眼睛窥视我心灵深处,我急忙离开房间。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Trouverais-je là-bas toute une colonie d’exilés, qui, las des misères de la terre, avaient cherché et trouvé l’indépendance au plus profond de l’Océan ?

我要那里遇见流放侨民,他们对于地上穷苦感到厌倦,来这海洋底深处找寻,并且找到这种独立自主生活吗?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Puis il a visité le volcan jusque dans ses entrailles, et il a atteint le fond de son cratère éteint. Que voulez-vous que je fasse après ce grand homme, je vous le demande ?

此外他还游历了那座火山,钻到火山腹地,直探到那熄灭了喷火口深处这位大人物做过之后,我请问您,我还有什么可做呢?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接