Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活所涉的经费问题将在11月提出。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11月最后完成行计划的起草工作。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11月恢复。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委会预期在12月展开工作。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6月起来。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行在8月大幅度升级。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7月使用造的身份证件逃往奥地利。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同的反应,以期在10月获得认可。
Les deux hommes auraient été tués au début du mois d'août.
据报告,两人都在8月的行中被杀死。
Le Comité a soumis deux rapports à l'Assemblée, début août et début septembre respectivement.
委会在8月9月向立法会议提出了两份报告。
Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.
同意在11月举行一次非正式商会议。
A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.
为此,将在11月举行一次非正式商会议。
Le Conseil tiendra sa session ordinaire annuelle au début du mois de septembre.
理事会的年会将在9月举行。
L'édition de 2004 - le cinquante-huitième volume - sera publiée au début de septembre.
,年度出版物系列第58卷,将在9月印发。
Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.
因此,该草案有可能在1月付诸表决。
Un certain nombre d'incidents alarmants se sont cependant produits à Abidjan au début d'octobre.
但10月在阿比让发生了数起令人担忧的安全事件。
Ce groupe a reconnu avoir tiré sur des agents humanitaires au début du mois de mai.
他们承认他们在5月向人道主义人开枪。
Il les a conviés à venir dialoguer à Aitarak Laran au début du mois de février.
它邀请请愿者于2月会聚在艾塔拉克拉兰进行对话。
L'Autriche se propose éventuellement d'accueillir le séminaire à Vienne, au début du mois de décembre 2008.
奥地利政府已提议于12月在维也纳举行研讨会。
Je félicite également le Président Mbeki et le peuple sud-africain pour leur excellente réalisation ce mois-ci.
我还赞赏姆贝基总统南非人民,赞赏他们在本月取得的了不起的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous le faites dès début avril ?
那么你是4开始跑起来的?
Mais début avril, c'est de l'air froid qui descend du Nord et s'installe sur des végétaux fragiles.
但是4,冷空气从北方下来摧残着脆弱的植物。
Sirius avait gardé un silence total depuis qu'il était apparu dans la cheminée, au début du mois de septembre.
小天狼星自从九炉火中出现过一次之后,这么长时间没有音讯。
Ceux que l'on surnomme les Eléphants seront en stage de préparation au début janvier à Abu Dhabi.
被昵称为大象的人于 1 阿布扎比参加训练营。
Toutes ces options doivent être discutées lors du congrès du parti début décembre.
所有这些选择12的党代会上讨论。
J'ai commandé mon carburant fin septembre pour une livraison début octobre.
- 我 9 底订购了燃料,并 10 交付。
On pense qu'on a suspendu ces 2 abattoirs, début septembre.
- 我们认为我们 9 暂停了这两个屠宰场。
Frédéric a signé son CDI au début du mois grâce à la cooptation.
由于合作,弗雷德里克签署了他的 CDI。
Sa valeur, 41 900 euros début janvier, est passée sous les 20 000 euros hier.
它的价值 1 为 41,900 欧元,昨天跌至 20,000 欧元以下。
Puis début août, 400 hectares à Brocéliande et sa forêt millénaire.
然后 8 ,400 公顷的 Brocéliande 及其千年森林。
Un accord « au plus tard » début novembre.
最迟" 11达成协议。
Un vaste coup de filet contre cette mouvance a eu lieu au début du mois.
对这一运动的全面镇压发生本。
Le résultat définitif, ils ne devraient pas être connus avant début mars.
最终结果,他们应该三才能知道。
Il a bien été tué dans une frappe israélienne début octobre, près de Beyrouth.
他确实十的贝鲁特附近的以色列袭击中丧生。
Des cas de variole du singe émergent partout dans le monde depuis début mai.
猴痘病例自 5 以来世界各地不断出现。
Les ministres du Travail et de l'Economie doivent présenter leur proposition à E.Borne début décembre.
- 劳工部长和经济部长必须 12 向 E.Borne 提交提案。
Elles avaient été enlevées début août, dans un village prochae d'Alep, dans le nord.
他们于8阿勒颇北部地区的一个proshae村被绑架。
Le but est notamment de présenter un front européen uni lors du G8 début juin.
其目的是6的G8峰会上建立统一的欧洲战线。
On saura début janvier si Hillary Clinton se présente à la présidentielle américaine de 2016.
我们1知道希拉里·克林顿是否正竞选2016年美国总统大选。
A propos de l'Est, j'irai en Chine début novembre.
关于东方,我11去中国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释