有奖纠错
| 划词

Alors que la qualité des produits conformes aux normes internationales.

使产品质量达到国际标准

评价该例句:好评差评指正

Une longue histoire d'excellente la qualité des produits conformes aux normes internationales.

历史悠久产品品质过硬达到国际标准

评价该例句:好评差评指正

Les produits utilisant les normes internationales, amende de fabrication, de la qualité.

产品采用国际标准,做工精细,品质优良。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.

但是在计算中,大多数国家采用已经制定好的国际标准

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际标准

评价该例句:好评差评指正

Les normes internationales en matière de protection des civils dans les conflits armés existent déjà.

突中保护平民的国际标准在很大上已经实行。

评价该例句:好评差评指正

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉不符合国际标准

评价该例句:好评差评指正

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际标准

评价该例句:好评差评指正

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个主管国际当局认证,证明选举符合国际标准

评价该例句:好评差评指正

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定国际标准和目标。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

国际标准的适用与否也应加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.

此项法律因而与国际标准接轨。

评价该例句:好评差评指正

Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.

最近的选举没有达到国际标准

评价该例句:好评差评指正

Les normes internationales étaient un sujet de préoccupation pour les pays en développement.

会议提到国际标准是发展中国家的一个关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays en développement, le respect des normes internationales était un problème sérieux.

就发展中国家而言,达到国际标准是一个重大的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况之间存在相当大的差距。

评价该例句:好评差评指正

L'expression «contraires aux normes internationales» est assez aisée à comprendre.

“不符国际标准”的意义十分简明。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie envisage-t-il d'amender les lois électorales pour les aligner sur les normes internationales?

萨摩亚打算修订它的选举法,从而使这些法律符合国际标准吗?

评价该例句:好评差评指正

On a souligné l'importance des recommandations du GAFI dans l'élaboration des normes internationales.

与会者强调了金融行动特别工作组的建议对于推动国际标准具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires établit de tels critères internationaux.

全球性的《不扩散核器条约》确立了这样的国际标准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arénisation, arénite, arénitique, arenomélane, arénophile, arénorudite, arénuleux, aréographie, aréolaire, aréole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était sa fierté et sa joie, un balai aux normes internationales, offert par Sirius.

这是哈利的骄傲和欢乐,是小天狼星送给他的礼物,一把国际标准的飞天扫帚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Le groupe indique se référer aux normes internationales en vigueur, depuis près de 25 ans.

该小组表示,它参考 25 有效的国际标准

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 201411月合集

Le TD-LTE est l'une des deux normes internationales majeures dans la technologie de télécommunication mobile.

TD-LTE是移动通信技术领域的两大国际标准之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016合集

Il a promis des conditions de concurrence équitables et a demandé aux entreprises d'adopter plus de normes internationales.

他承诺有一个公平的竞争环境,并呼吁公司采用更多的国际标准

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 20139月合集

Selon Ban Ki-moon, l'analyse des échantillons sera conduite de manière objective et impartiale, strictement en conformité avec les normes internationales reconnues.

潘基文表示,将严格按照公认的国际标准,客观公正地对样本进行分析。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016合集

Les normes internationales fournissent une spécification pour les produits, les services et les systèmes afin d'assurer la qualité, la sécurité et l'efficacité.

国际标准为产品、服务和系统提供规范,以确保质量、安全和效率。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语力 201810月合集

N'importe quelle nation qui ne respecte ni les normes internationales ni l'État de droit, fragilise la stabilité régionale, au moment où l'on a le plus besoin.

任何不维护国际标准和法治的国家都会在最需要的时候破坏地区稳定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语力 201511月合集

Et Guo Feixiong, détenu dans une cellule surpeuplée, n’a pas été autorisé à faire de l’exercice en dehors de sa chambre, et c'est une violation des normes internationales.

而被关在人满为患的牢房里的郭飞雄,不准在房间外锻炼,这是违反国际标准的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 201410月合集

Or, en 2011, elle a refusé lors de la conférence de Copenhague sur le climat de mettre en œuvre des normes internationales contraignantes sur les émissions de CO2.

然而,在2011,它在哥本哈根气候会议上拒绝实施具有约束力的二氧化碳排放国际标准

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语力 20147月合集

L’orchestre assure le reste du spectacle, avec un répertoire pour le moins hétéroclite, entre musique classique, salsa, musique traditionnelle de l’Afrique de l’ouest et même des standards internationaux.

乐团为演出的其余部分提供最不异质的曲目,介于古典音乐,萨尔萨舞曲,西非传统音乐甚至国际标准之间。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 20146月合集

" L'élection présidentielle en Ukraine ne correspond pas pleinement aux normes internationales. Il y a eu certains problèmes" , a affirmé Mme Matvienko, " mais nous respectons le choix du peuple ukrainien" .

“乌克兰的总统选举不完全符合国际标准。存在一些问题,”马特维延科女士说,“但我们尊重乌克兰人民的选择。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Lors d'une discussion avec des chefs d'entreprises, le Premier ministre a appelé les sociétés chinoises à diversifier leurs produits, à améliorer la qualité, à augmenter la valeur des marques, et à suivre vigoureusement les normes internationales.

在与商界领袖的讨论中,总理呼吁中国企业实现产品多元化,提高质量,增加品牌价值,并积极遵循国际标准

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aréromètre, Arès, arête, arêtier, arêtière, arêtre, areu, arfvedsonite, argamblyopie, argan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接