有奖纠错
| 划词

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

我们都过虚假诺言和噱头

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pisiforme, pisolit(h)e, pisolit(h)ique, pisolite, pisolitique, pison, pissaladière, Pissarro, pissasphalte, pissat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幻灭 Illusions perdues

Sosthène-Démosthène n'est plus drôle, dit Vernou, tout le monde nous l'a pris.

“德摩子爵的笑话也没有噱头了,大家都在抄我们的老文章。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour faire de la pub, le préfet de Paris y transfère Molière et La Fontaine, depuis deux cimetières détruits.

作为宣传噱头,巴黎市长将莫里哀和拉封丹从两处被毁的墓地移到了这里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Des coups de pub pas chers dont il ne peut plus se passer.

他再也离不开廉价的宣传噱头

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合

C'est un gadget ; ça, c'est sûr, hein.

这是一个噱头;这是肯定的,呵呵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

C'est un très bon coup de com.

- 这是一个很好的宣传噱头

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

Alors, coup de com ou pas?

- 那么,宣传噱头与否?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合

J'ai pas inventé la roue, hein. C'est un gadget ; ça, c'est sûr, hein.

我没有发轮子,呵呵。这是一个噱头;这是肯定的,呵呵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Le gouverneur, icône de la droite républicaine, assume et se réjouit de son coup médiatique.

这位共和党右翼偶像的州长接受了他的媒体噱头, 并为此感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

En gélules, en poudre, en crème... Alors, coup marketing ou pas?

胶囊、粉剂、霜剂… … 那么,这是否是营销噱头

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Si E.Macron ne fait pas des gestes en direction des oppositions, les Français prendront cela pour un gadget.

如果马克龙不对反对派做出姿态,法国人就会认为这是一个噱头

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Pour les experts, en tout cas, cette mesure en forme de coup de com arrive un peu tard.

无论如何,对于专家来说,这种以宣传噱头形式采取的措施来得有点晚了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Bien sûr que c'est un gros coup de com dans le but d'avoir des CV pour pouvoir répondre à cette pénurie.

- ,为了让简历能够应对这种短缺,这是一个很大的宣传噱头

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Seul bémol: une grande visibilité sur Internet augmente les risques de critiques, qui transformeraient un coup marketing en une mauvaise pub.

唯一的缺点是:互联网上的高知名度会增加批评的风险,这会将营销噱头转变为不良宣传。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

C'est un nouveau coup d'éclat des militants écologistes de Just Stop Oil, ce même groupe qui, la semaine dernière, aspergeait " Les Tournesols" de Van Gogh.

这是 Just Stop Oil 环保活动家的新噱头,上周,喷梵高的“向日葵”的同一团体。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Donald Trump a beau nous avoir habitués à multiplier les déclarations et les coups d'éclat, la journée du lundi 3 février restera dans les mémoires pour ses rebondissements incessants.

唐纳德·特朗普(Donald Trump)可能已经习惯了成倍增加的宣言和噱头,但2月3日星期一将因其不断的曲折而被人们铭记。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

On va démarrer par le premier produit. Il s'appelle« Silence » , c'est le produit qui se vend le mieux, hein je crois que c'est 60 % des parts de marché, ça sevend 1res très bien. Alors, vous l'avez testé.

这个小东西能否带来我们想要的“安静”的效果呢,这是这个小东西的卖点,不过,我觉得其中60%不过是市场宣传的噱头罢了,这听起来还不错。后,您回家试着用了用。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

Difficile à quantifier mais bien réel, l’effet Beyoncé – Jay-Z : les deux stars américaines ont mis le Louvre à l’honneur dans un clip vu 150 millions de fois à travers le monde, un sacré coup de pub !

很难量化但非常真实的碧昂 - Jay-Z效应:两位美国星将卢浮宫置于聚光灯下,在全球观看了1.5亿次的剪辑,这是一个地狱般的宣传噱头

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合

Peu importe que sa promesse de « Global UK » , d'un Royaume uni qui serait reparti à la conquête du monde, se révèle un peu plus compliquée que prévu ; le « système Johnson » était une acrobatie permanente… jusqu'au moment où ça n'a plus fonctionné.

没关系,他承诺的“全球英国”,一个本应征服世界的英国,结果比预期的要复杂一些; “约翰逊系统” 是一个永久的噱头… … 直到它不再起作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pisseuse, pisseux, pisse-vinaigre, pissite, pissode, pissoir, pissophane, pissoter, pissotiére, pissotière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接