Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不了内心。
Elle baigne dans la joie.
她沉浸在中。
La joie se lit sur son visage.
他脸流露出神色。
Ses yeux brillent de joie.
他眼中闪耀。
Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.
孩子眼睛中闪耀光芒。
Il ne peut pas se contenir de joie.
他抑制不住内心。
La joie se traduisait sur son visage.
他流露在脸。
Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.
爆竹标志。
La joie est gravée sur son visage.
在他脸显露了出来。
La joie se lit sur ses traits.
Le changement, même il se fait inquiéter, ça fait plaisir.
改变,即使徨然,也还是令人心有。
Laissez la technologie innovante de partager la joie de votre succès!
让我们创新工艺来分享您们成功!
Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.
有一个知己可以诉说心中梦想、悲哀、。
Le joie brille dans ses yeux.
他眼睛里闪耀。
Ses yeux sont étincelants de joie.
她眼睛闪耀光芒。
Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.
当你接受一份任务时,满怀完成它或是一开始就选择拒绝。
Ce sera une occasion historique empreinte de joie.
这将是一个令人历史性时刻。
La joie pétille dans ses yeux.
〈引申义〉他眼睛里闪耀光芒。
Il jouit de sa victoire.
他因胜利而。
Sa joie lui échappe.
他抑止不住内心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et sur l'heure de chérir sa blessure.
是近乎致命。
La moitié de la population monta sur les toits.
表示对这件大事。
Il accueillit le docteur avec une mine réjouie.
他满脸地欢迎大夫。
Parfois, c'est de l'excitation, une grande joie.
有时是兴奋,非常。
De nombreux élèves échangèrent des regards réjouis.
许多同学交换着目光。
La joie de voir la première neige, chaque année !
每年看到场雪!
Après un moment de joie intense, un sentiment étrange m'envahit.
之后,我有种奇怪感觉。
Dans les foyers règne la joie de se retrouver, d'être ensemble.
家庭中洋溢着团聚和分享。
Un sourire réjoui s'étala sur le visage blafard de Malefoy.
丝微笑掠过马尔福苍白脸。
Des cœurs sont remplis de la joie et de la récolte et des retrouvailles.
心里充满了丰收和团聚欢乐。
Les cœurs sont remplis de la joie et de la récolte, et des retrouvailles.
人们心里充满了丰收和团聚欢乐。
Propos terribles auxquels se mêlait une sorte de jovialité cordiale.
惊险话题却含有出自内心。
Tu serrais ton ami dans tes bras. La joie sur vos visages était sublime.
你紧紧地抱住朋友,脸上显得如此崇高。
Il la regardait, épanoui. Comment ? elle avait aussi de l’argent !
他满心地望着妻子。怎么?她还有钱?
Ce jour-là, il régnait à Poudlard une agréable atmosphère d'attente.
那天,空气里弥漫着种有所期待情绪。
Sa première pensée sortant de ce rêve fut riante.
从梦中醒来个感觉是。
C'est des larmes de joueur, c'est des larmes de joie.
这是选手泪水,是泪水。
Pour l'adorer aussitôt qu'elle s'écarte et vous rend à ma vue.
但我却欢他们离开时,再见你那份。
Merci de partager mes joies quand je passe une bonne journée.
感谢您在我度过愉快天时,分享我。
Tous ceux qui font la queue l'entendent alors exprimer son bonheur.
随后,排队每个人都听他表达自己之情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释