有奖纠错
| 划词

On entend par « entreprise commerciale kosovare » une entreprise commerciale qui n'est pas un investissement étranger.

“国内”指不是外国投资的

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion est ouverte à toutes les organisations commerciales et non commerciales.

所有的和非均可加入。

评价该例句:好评差评指正

Les compétences nécessaires varient en fonction de l'évolution de l'organisation et des pratiques commerciales.

和实践变化了,能力要求随之变化。

评价该例句:好评差评指正

Dans les premières, ce sont les profits qui constituent le critère de la réussite.

内,是用利润来衡量是否成功。

评价该例句:好评差评指正

On entend par « participation au capital » une part des droits de propriété relatifs à une organisation commerciale.

“权益”指在中的股权。

评价该例句:好评差评指正

La situation est presque la même dans les entreprises commerciales, indépendamment de la forme de propriété.

,不论采取何种所有制,情况相当类似。

评价该例句:好评差评指正

La commercialisation exige que les entreprises de transport fonctionnent selon des principes commerciaux.

化要求运输根据原则经营。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.

目前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非在内的近5 000个非国家非

评价该例句:好评差评指正

De concert avec les organisations professionnelles, il favorisait le développement de l'esprit d'entreprise parmi les femmes.

政府与工一道在积极培养妇女工企业家。

评价该例句:好评差评指正

Leur activité est soutenue et garantie par l'État.

在乌兹别克斯坦,非的活动由国家支助和保障。

评价该例句:好评差评指正

A passé plus de 20 ans dans la grande société japonaise Keidanren, où il a occupé des postes clefs.

他在日本主要“Keidanren”任职20多年,担任重要高级职位。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 5 000 organisations non gouvernementales fonctionnent actuellement dans le pays, dont des organisations non gouvernementales internationales.

目前,共和国内有5 000多个非,其中包括国际非

评价该例句:好评差评指正

Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.

妇女更深入地参与到了和民间当中。

评价该例句:好评差评指正

Le projet met l'accent aussi bien sur les entreprises que sur les organisations à but non lucratif.

“混和”项目同时着重于公司和非

评价该例句:好评差评指正

Un intervenant a indiqué qu'il était depuis dix ans président d'une ONG regroupant des hommes d'affaires du Royaume-Uni.

有位个别人士发言说,十年以来,他担任某个非政府团体的主席。

评价该例句:好评差评指正

Étaient également présents des membres de la communauté des organisations non gouvernementales et des milieux d'affaires.

此外,与会的还有非政府以及部门的成员。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue avec les ONG et le secteur privé devrait, lui aussi, être élargi et intensifié.

与非政府部门之间的对话应扩大和加强。

评价该例句:好评差评指正

C'est trop simple de dire que les collectivités de fonction sont dominées par les sociétés commerciales et les organismes professionnels.

功能界别由和专业机构控制是一种简单化的说法。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du fait que le droit international ou le droit régional l'emportent, la question est ainsi résolue.

但是,根据《非洲法统一条约》,妇女无须获得丈夫的认可就可成为贩。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cette optique qu'il faut envisager la question de l'interdiction de représentations d'organisations non gouvernementales étrangères en Ouzbékistan.

必须在这一情况下才可审查关闭外国非政府非驻乌兹别克斯坦代表机构的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est-à-dire plus d'électricité, plus d'énergie domestiquée à notre service, ni transport, ni communication, ni chauffage, ni même commerces organisés... Comme si l'humanité en était réduite à un état sauvage, est-ce qu'on s'en sort ?

有更多的电力,有更多的驯化能源为们服务,有交通,有通讯,有供暖,甚至商业… … 仿佛人类沦为野蛮状态,们能摆脱这种状态吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接