Où sont les escaliers ?
楼梯?
Où cela se range-t-il?
这东西放?
Où a-t-il pêché ce renseignement?
他从搞到这个消息的?
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到都有2个保镖紧跟着。
Où est-ce que vous prenez vous repas?
您吃饭?
Où en sommes-nous restés de notre lecture?
上次我们念到?
Où est le terrain de camping ?
野营地?
Et où est la salle de bains ?
浴室呢?
Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?
副词被放?
Où peut-on avoir la carte de Paris ?
到巴黎地图?
Où sont le sel et le poivre ?
盐和胡椒粉?
J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.
我喜欢到处溜达,想去,就去,想什么时候去,就什么时候去。
Elle est obligée de traîner sa canne partout.
她到都非带手杖不可。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行?
Je me fiche d'être là ou ailleurs.
我到都无所谓。
Où as-tu acheté une aussi grosse pastèque ?
这么重的西瓜买的?
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的外币兑换处?
Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?
麻烦一下,奥运村?
Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?
可以取我的行李?
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
我现有兴致开玩笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ou la trouver ? Ou est la porte d'entrée ?
但去哪儿找呢?入口在哪儿?
OK pour mercredi, on se retrouve où ?
周三可以,们哪儿见?
Où sont mes sœurs, tu sais ?
你知不知道她们在哪儿?
Et l’on va loin avec cela ! Et l’on va où l’on veut !
们可以乘着它到遥远的地方去!们爱上哪儿就上哪儿!
Pardon, où sont Paul et sa sœur ?
对不起,保和他的妹妹在哪儿?
Teh il était parti où lui ?
他去哪儿了?
Où est-ce qu'ils sont tes parents ?
你父母在哪儿?
Au fait, c'est pour aller où ?
您是去哪儿?
50.J'ai besoin d'agrafes pour relier les feuilles, où dois-je les prendre?
50.需要订书钉,该去哪儿领?
Alors, nous allons où le vent nous porte ?
“那们就随便走,走到哪儿算哪儿?”
Où est passé tout le monde ?
大家都去哪儿了?
Excusez-moi, je ne vois pas où sont les confitures.
对不起,没看到果酱在哪儿。
J’irai les passer dans la retraite où tu voudras.
你愿意躲在哪儿,就去哪儿度过这一周。
Mais d’où est-ce qu’elle vient cette dent ?
可它从哪儿来的?
Je l'ai pas déjà vue quelque part.
是不是在哪儿见过。
Où est-il allé ? a demandé M. de Cavois.
“他去哪儿啦?”
Pour où ? personne ne le sait.
去哪儿?没有人知道。
Je vais vomir. Où sont les toilettes?
要吐 厕所在哪儿?
Vous pouvez bien aller voir qui vous voulez, ce sera inutile.
你到哪儿找都没用。
Là où était Jean Valjean était le bien-être.
冉阿让待在哪儿,哪儿便有幸福。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释