有奖纠错
| 划词

Camille s’épanouit pleinement, dès son réveil du matin elle pense à partir, les soirs elle s’endort aussitôt la tête sur l’oreiller.

她每天都玩得很开心,一早醒就急着要过去,晚上累得倒头就大睡

评价该例句:好评差评指正

Je me rappelle que ma mère prépare le petit-déjeuner,que mon père court comme tous les matins,et que mon petit chien dort dans son canapé.

我想时候,妈妈在准备着早饭,爸爸肯定像每天早上一样去跑步了,而我的狗狗肯定是躺在他的沙发上大睡呢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La grosse dame et son amie Violette dormaient dans le tableau.

胖夫人和她的朋友维在肖像画洞口的像框里呼呼大

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quand il se réveilla, l'infirmière entra, elle lui dit bonjour à voix basse, de peur de réveiller Xiong Wen qui dormait encore à poings fermés.

当罗辑醒士走了进,对他说早上好,她的声音很低,显然怕吵醒了仍在呼呼大的熊文。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接